Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
615 of 94 results
6.
If not set, the server will listen on all network interfaces.

Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neizbrana možnost določi, da bo strežnik prisluhnil vsem omrežnim vmesnikom.

Nastavite možnost, če želite sprejemati povezave le preko določenega vmesnika: eth0, wifi0, lo ...
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
7.
Listen on an alternative port
Prisluhni nadomestnim vratom
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
8.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
Izbrana možnost omogoča, da bo strežnik prisluhnil tudi na drugih vratih in ne le na privzetih (5900). Vrata morajo biti določena s ključem 'nadomestna vrata'.
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
9.
Alternative port number
Pomožna vrata
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
10.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
Vrata, ki jim bo strežnik prisluhnil, če je izbrana možnost 'uporabe nadomestnih vrat'. Veljavne vrednosti so v območju med 5000 in 50000.
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
11.
Require encryption
Zahtevaj šifriranje
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
12.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
Izbrana možnost zahteva od oddaljenih uporabnikov, da podpirajo šifriranje. Priporočljiva je uporaba odjemalca, ki podpira šifriranje.
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
13.
Allowed authentication methods
Dovoljeni načini overitve
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
14.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Izpiše načine overitve, s katerimi lahko uporabnik dostopi do namizja.

Podprta sta dva načina overitve; "vnc", ki zahteva vnos gesla pred povezavo (geslo je določeno z možnostjo vnc_geslo) in "brez" ki dovoli vsakemu uporabniku prosto povezavo.
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
15.
Password required for "vnc" authentication
Zahtevan je vnos gesla za "vnc" overitev
Translated by Matej Urbančič
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
615 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Denis_Ubuntu, Matej Urbančič, Matic Zgur, Peter Klofutar.