Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
413 of 94 results
4.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
참이면 원격 사용자가 데스크톱을 보는 것만 허용합니다. 원격 사용자는 마우스나 키보드를 쓸 수 없습니다.
Translated and reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
참이면 원격 사용자가 데스크탑을 보는 것만 허용합니다. 원격 사용자는 마우스나 키보드를 쓸 수 없습니다.
Suggested by Young-Ho Cha
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
5.
Network interface for listening
연결을 받아들일 네트워크 인터페이스
Translated by Changwoo Ryu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
6.
If not set, the server will listen on all network interfaces.

Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
설정하지 않으면 모든 네트워크 인터페이스에 대해 연결을 받아들입니다.

특정 네트워크 인터페이스에서만 연결을 받아들이려면 설정하십시오. 예를 들어 eth0, wifi0, lo 등
Translated by Changwoo Ryu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
7.
Listen on an alternative port
보조 포트에서 연결 받기
Translated by Changwoo Ryu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
8.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
참이면 서버가 기본 포트(5900) 대신 다른 포트에서 연결을 받아들입니다. 포트 번호는 'alternative-port' 키에 지정해야 합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
9.
Alternative port number
보조 포트 번호
Translated and reviewed by Young-Ho Cha
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
10.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
'use-alternative-port'키가 참이면 연결을 받아들일 포트 번호입니다. 올바른 범위는 5000에서 50000입니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
11.
Require encryption
암호화 필요
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
12.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
참이면 원격 사용자가 데스크톱에 접근할 때 암호화가 필요합니다. 외부 네트워크를 신뢰할 수 없다면 암호화를 지원하는 클라이언트를 쓰는 것이 좋습니다.
Translated and reviewed by Yongmin Hong
In upstream:
참이면 원격사용자가 데스크톱에 접근할 때 암호화가 필요합니다. 외부 네트워크가 신뢰할 수 없다면 암호화를 지원하는 클라이언트를 쓰는 것이 좋습니다.
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
13.
Allowed authentication methods
허용된 인증 방법
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
413 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Changwoo Ryu, Yongmin Hong, Young-Ho Cha.