Translations by Mateusz

Mateusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5190 of 90 results
159.
report carrier frequency
2017-12-01
raportuj częstotliwość operatora
160.
disable reporting carrier frequency
2017-12-01
wyłącz raportowanie częstotliwości operatora
161.
TIMEOUT
2017-12-01
przekroczenie limitu czasu oczekiwania
163.
Sending options:
2017-12-01
Opcje wysyłania
2017-12-01
Sending options:
164.
CARRIER
2017-12-01
OPERATOR
165.
set send carrier
2017-12-01
ustaw wysyłanie operatora
166.
DUTY
2017-12-01
OBOWIĄZEK
167.
set duty cycle
2017-12-01
ustaw cykl obowiązku
168.
EMITTERS
2017-12-01
EMITERY
169.
set send emitters
2017-12-01
ustaw wysyłanie emiterów
174.
%s: could not open: %m
2017-12-01
%s: nie można było otworzyć: %m
175.
Failed to allocate memory
2017-12-01
Nie udało się przydzielić pamięci
176.
warning: %s:%d: missing argument
2017-12-01
Ostrzeżenie: %s:%d: brakujący argument
177.
error: %s:%d: scancode argument '%s' should in protocol:scancode format
2017-12-01
błąd: %s%d: argument kodu skanowania '%s' powinien znaleźć się w protokole: format kodu skanowania
178.
error: %s:%d: protocol '%s' not found
2017-12-01
błąd:%s:%d: protokół '%s' nie odnaleziony
179.
error: %s:%d: invalid scancode '%s'
2017-12-01
błąd:%s:%d: błędny kod skanowania '%s'
181.
error: %s:%d: invalid scancode '%s' for protocol '%s'
2017-12-01
błąd:%s:%d: błędny kod skanowania '%s' dla protokołu '%s'
182.
error: %s:%d: too much IR for one transmit
2017-12-01
błąd:%s:%d: zbyt dużo IR dla jednej transmisji
183.
error: %s:%d: carrier already specified
2017-12-01
błąd: %s:%d: operator aktualnie określiony
184.
warning: %s:%d: invalid argument '%s'
2017-12-01
Ostrzeżenie: %s:%d: Błędny argument '%s'
185.
warning: %s:%d: '%s' unexpected
2017-12-01
ostrzeżenie: %s:%d: niespodziewany '%s'
186.
warning: %s:%d: leading space ignored
2017-12-01
ostrzeżenie: %s:%d: zignorowano docelowe miejsce
187.
warning: %s:%d: carrier already specified
2017-12-01
ostrzeżenie: %s:%d: operator aktualnie określony
188.
warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored
2017-12-01
ostrzeżenie: %s:%d: nieznany klucz '%s' zignorowany
189.
warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges
2017-12-01
ostrzeżenie: %s:%d: IR nie mógł przekroczyć %u krawędzi
190.
%s: no pulses or spaces found
2017-12-01
%s: nie znaleziono pulsów lub miejsca
191.
warning: %s:%d: trailing space ignored
2017-12-01
ostrzeżenie: %s:%d: ignorowano końcową przestrzeń
193.
error: protocol '%s' not found
2017-12-01
błąd: protokół '%s' nie odnaleziony
194.
error: invalid scancode '%s'
2017-12-01
błąd: błędny kod skanowania '%s'
195.
error: invalid scancode '%s' for protocol '%s'
2017-12-01
błąd: błędny kod skanowania '%s' dla protokołu '%s'
199.
cannot enable and disable carrier reports
2017-12-01
nie można włączyć i wyłączyć raportów operatora
200.
cannot use narrowband and wideband receiver at once
2017-12-01
nie można użyć wąskopasmowego i szerokopasmowego odbiornika naraz
201.
cannot parse carrier range `%s'
2017-12-01
nie można było analizować zasięgu operatora dla '%s'
202.
cannot parse timeout `%s'
2017-12-01
nie można zanalizować przekroczenia limitu czasu oczekiwania '%s'
203.
cannot parse carrier `%s'
2017-12-01
nie można zanalizować operatora '%s'
204.
cannot parse emitters `%s'
2017-12-01
nie można zanalizować emiterów '%s'
206.
invalid duty cycle `%s'
2017-12-01
błędny obowiązek cyklu '%s'
208.
%s: cannot open: %m
2017-12-01
%s:nie można otworzyć: %m
212.
warning: %s: failed to set carrier: %m
2017-12-01
ostrzeżenie: %s: nie można było ustawić operatora: %m