Translations by Mateusz
Mateusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
test if IR is generating events
|
|
2017-12-02 |
testuj czy IR nie tworzy wydarzeń
|
|
9. |
reads the current scancode/keycode table
|
|
2017-12-02 |
czyta właściwy kod skanowania/klucz pulpitu
|
|
10. |
TABLE
|
|
2017-12-02 |
TABELA
|
|
12. |
SCANKEY
|
|
2017-12-02 |
klucz skanowania
|
|
13. |
Change scan/key pairs
|
|
2017-12-02 |
zmień pary skanów/kluczy
|
|
14. |
PROTOCOL
|
|
2017-12-02 |
protokół
|
|
18. |
DELAY
|
|
2017-12-02 |
OPÓŹNIENIE
|
|
19. |
Sets the delay before repeating a keystroke
|
|
2017-12-02 |
Ustawia opóżnienie przed powtarzaniem naciśnięcia na klawisz
|
|
20. |
PERIOD
|
|
2017-12-02 |
okres czasu
|
|
21. |
Sets the period to repeat a keystroke
|
|
2017-12-02 |
ustawia okres czasu do powtarzania się nacisku na klawisz
|
|
22. |
CFGFILE
|
|
2017-12-02 |
PLIK CFG
|
|
24. |
Give this help list
|
|
2017-12-02 |
Wyświetl tekst pomocy
|
|
25. |
Give a short usage message
|
|
2017-12-02 |
Wyświetl krótką informacje o użyciu
|
|
26. |
Print program version
|
|
2017-12-02 |
Wyświetl wersję programu
|
|
31. |
value=%d
|
|
2017-12-02 |
wartość=%d
|
|
33. |
Invalid parameter on line %d of %s
|
|
2017-12-02 |
Błędny parametr w linii %d z %s
|
|
50. |
Read %s table
|
|
2017-12-02 |
Czytaj %s tablicę
|
|
57. |
scancode 0x%04x=%u
|
|
2017-12-02 |
kod skanowania 0x%04x=%u
|
|
62. |
scancode 0x%04x = %s (0x%02x)
|
|
2017-12-02 |
kod skanowania 0x%04x = %s (0x%02x)
|
|
63. |
scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)
|
|
2017-12-02 |
kod skanowania 0x%04x = '%c' (0x%02x)
|
|
64. |
scancode 0x%04x = 0x%02x
|
|
2017-12-02 |
kod skanowania 0x%04x = 0x%02x
|
|
65. |
Couldn't find any node at %s%s*.
|
|
2017-12-02 |
Nie można było znaleść żadnego węzła w %s%s*
|
|
68. |
Error on uevent information
|
|
2017-12-02 |
Błąd w informacji uevent
|
|
69. |
%s uevent %s=%s
|
|
2017-12-02 |
%s uevent %s=%s
|
|
72. |
Not found device %s
|
|
2017-12-02 |
Nie znaleziono urządzenia %s
|
|
76. |
enabled
|
|
2017-12-02 |
włączony(e)
|
|
77. |
disabled
|
|
2017-12-02 |
wyłączony(e)
|
|
81. |
Input sysfs node is %s
|
|
2017-12-02 |
wejście sysfs węzła to %s
|
|
82. |
Found more than one event interface. This is currently unsupported
|
|
2017-12-02 |
Znaleziono więcej niż jeden interfejs wydarzenia. Ten jest na razie niewspierany
|
|
83. |
Event sysfs node is %s
|
|
2017-12-02 |
Wydarzenie sysfs węzła to %s
|
|
85. |
input device is %s
|
|
2017-12-02 |
Urządzenie wejścia to %s
|
|
86. |
Unable to query evdev protocol version: %s
|
|
2017-12-02 |
Brak możliwości pytania evdev o wersję protokołu:%s
|
|
89. |
Setting scancode 0x%04x with 0x%04x via
|
|
2017-12-02 |
Ustawianie kou skanowania 0x%04x z 0x%04x via
|
|
102. |
%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)
|
|
2017-12-02 |
%ld.%06ld: typ wydarzenia %s(0x%02x)
|
|
103. |
key_%s: %s(0x%04x)
|
|
2017-12-02 |
klucz_%s: %s(0x%04x)
|
|
104. |
up
|
|
2017-12-02 |
do góry
|
|
105. |
down
|
|
2017-12-02 |
w dół
|
|
106. |
: %s (0x%04x) value=%d
|
|
2017-12-02 |
: %s (0x%04x) wartość=%d
|
|
107. |
: scancode = 0x%02x
|
|
2017-12-02 |
: kod skanowania = 0x%02x
|
|
108. |
: code = %s(0x%02x), value = %d
|
|
2017-12-02 |
: kod = %s(0x%02x), wartość = %d
|
|
109. |
: value = %d
|
|
2017-12-02 |
: wartość = %d
|
|
110. |
: code = 0x%02x, value = %d
|
|
2017-12-02 |
: kod = 0x%02x, wartość = %d
|
|
113. |
%sName: %.*s
|
|
2017-12-02 |
%sNazwa: %.*s
|
|
114. |
%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x
|
|
2017-12-02 |
%sbus: %d, brama/produkt: %04x:%04x, wersja: 0x%04x
|
|
128. |
Extra capabilities: <access denied>
|
|
2017-12-02 |
Dodatkowe możliwości <odmowa dostępu>
|
|
132. |
Auto-mode can be used only with --read, --debug and --sysdev options
|
|
2017-12-02 |
Tryb automatyczny może być użyty tylko z opcjami --czytaj, --debug i --sysdev
|
|
133. |
Table for %s, %s not found. Keep as-is
|
|
2017-12-02 |
Tabela dla %s, %s nie znaleziony. Zachowuj jako-jest
|
|
156. |
use normal narrowband receiver, disable learning mode
|
|
2017-12-01 |
używaj zwykłego wąskopasmowego odbiornika, wyłącz tryb uczenia
|
|
157. |
RANGE
|
|
2017-12-01 |
ZASIĘG
|
|
158. |
set receiver carrier range
|
|
2017-12-01 |
ustaw zasięg odbiornika operatora
|