|
9.
|
|
|
PATH should be the location of a mounted filesystem for which files should be read. If not given, the root filesystem is assumed.
![](/@@/translation-newline)
If PATH is not given, and no readahead information exists for the root filesystem (or it is old), tracing is performed instead to generate the information for the next boot.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
RUTA debe ser la ubicación de un sistema de archivos montados para la que los archivos deben ser leídos. Si no se da, el sistema de archivos raíz se asume.
![](/@@/translation-newline)
Si RUTA no se da, y no hay información readahead para el sistema de archivos raíz (o es antigua), se hace un análisis para generar la información necesaria para el siguiente arranque.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:155
|
|
10.
|
|
|
Unable to determine pack file name
|
|
|
|
Imposible determinar el nombre del archivo de paquete
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:180
|
|
11.
|
|
|
Error while reading
|
|
|
|
Error al leer
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:198
|
|
12.
|
|
|
Error while tracing
|
|
|
|
Error al tracear
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/ureadahead.c:227
|
|
13.
|
|
|
Ignored relative path
|
|
|
|
Ruta relativa ignorada
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/trace.c:425
|
|
14.
|
|
|
Ignored far too long path
|
|
|
|
Se ignora ruta demasiado larga
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
src/trace.c:440
|
|
15.
|
|
|
File vanished or error reading
|
|
|
|
Archivo borrado o error de lectura
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/trace.c:476
|
|
16.
|
|
|
Error retrieving file stat
|
|
|
|
Error al recuperar el estado del archivo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/trace.c:483
|
|
17.
|
|
|
Unable to obtain rotationalness for device %u :%u : %s
|
|
|
|
No se pudo obtener la demora rotacional del dispositivo: %u :%u : %s
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
src/trace.c:615
|
|
18.
|
|
|
Error mapping into memory
|
|
|
|
Error al asignar dentro de la memoria
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/trace.c:666
|