Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Take ownership of a filesystem
|
|
2018-02-28 |
Responsabilizarse dun sistema de ficheiros
|
|
10. |
Authentication is required to take ownership of a filesystem.
|
|
2018-02-28 |
Requírese autenticación para responsabilizarse dun sistema de ficheiros.
|
|
74. |
Manage Bcache
|
|
2017-08-14 |
Xestionar Bcache
|
|
75. |
Authentication is required to manage Bcache
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para xestionar Bcache
|
|
76. |
Authentication is required to destroy bcache device.
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para destruír o dispositivo bcache.
|
|
77. |
Authentication is required to set mode of bcache device.
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para estabeleder o modo do dispositivo bcache
|
|
78. |
Authentication is required to create bcache device.
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear un dispositivo bcache
|
|
79. |
Manage BTRFS
|
|
2017-08-14 |
Xestionar BTRFS
|
|
80. |
Authentication is required to manage BTRFS
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para xestionar o BTRFS
|
|
81. |
Authentication is required to change label for BTRFS volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para cambiar a etiqueta do volume BTRFS
|
|
82. |
Authentication is required to add the device to the volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para engadir o dispositivo ao volume
|
|
83. |
Authentication is required to create a new snapshot
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear unha nova imaxe
|
|
84. |
Authentication is required to check and repair the volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para comprobar e arranxar o volume
|
|
85. |
Authentication is required to resize the volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para redimensionar o volume
|
|
86. |
Authentication is required to create a new volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear un novo volume
|
|
87. |
Manage iSCSI
|
|
2017-08-14 |
Xestionar o iSCSI
|
|
88. |
Authentication is required to manage iSCSI
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para xestionar o iSCSI
|
|
89. |
Authentication is required to perform iSCSI logout
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para pechar a sesión co iSCSI
|
|
90. |
Logout failed: %s
|
|
2017-08-14 |
Produciuse un fallo iniciando sesión: %s
|
|
91. |
Authentication is required change iSCSI initiator name
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para cambiar o nome do iniciador iSCSI
|
|
92. |
Empty initiator name
|
|
2017-08-14 |
Nome do iniciador baleiro
|
|
95. |
Authentication is required to discover targets
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para buscar obxectivos
|
|
96. |
Discovery failed: %s
|
|
2017-08-14 |
A busca fallou: %s
|
|
97. |
Authentication is required to discover firmware targets
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para buscar obxectivos de firmware
|
|
98. |
Authentication is required to perform iSCSI login
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para iniciar sesión en iSCSI
|
|
99. |
Login failed: %s
|
|
2017-08-14 |
Produciuse un fallo iniciando sesión: %s
|
|
100. |
Manage LVM
|
|
2017-08-14 |
Xestionar o LVM
|
|
101. |
Authentication is required to manage LVM
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para xestionar o LVM
|
|
102. |
Authentication is required to delete a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para eliminar un volume lóxico
|
|
103. |
Authentication is required to rename a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para renomear un volume lóxico
|
|
104. |
Authentication is required to resize a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para redimensionar un volume lóxico
|
|
105. |
Authentication is required to activate a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para activar un volume lóxico
|
|
106. |
Authentication is required to deactivate a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para desactivar un volume lóxico
|
|
107. |
Authentication is required to create a snapshot of a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear unha imaxe dun volume lóxico
|
|
108. |
LVMCache not enabled at compile time.
|
|
2017-08-14 |
LVM caché non activada en tempo de compilación.
|
|
109. |
Authentication is required to convert logical volume to cache
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para converter un volume lóxico en caché
|
|
110. |
Error converting volume: %s
|
|
2017-08-14 |
Produciuse un erro convertendo o volume: %s
|
|
111. |
Authentication is required to split cache pool LV off of a cache LV
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para separar un volume lóxico cun grupo de cachés dun volume lóxico caché.
|
|
112. |
Authentication is required to create a volume group
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear un grupo de volumes
|
|
113. |
Authentication is required to delete a volume group
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para eliminar un grupo de volumes
|
|
114. |
Authentication is required to rename a volume group
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para renomear un grupo de volumes
|
|
115. |
Authentication is required to add a device to a volume group
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para engadir un dispositivo a un grupo de volumes
|
|
116. |
Authentication is required to remove a device from a volume group
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para eliminar un dispositovo dun grupo de volumes
|
|
117. |
Authentication is required to empty a device in a volume group
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para baleirar un dispositivo nun grupo de volumes
|
|
118. |
Authentication is required to create a logical volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear un volume lóxico
|
|
119. |
Authentication is required to create a thin volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear un volume delgado (thin-pool)
|
|
120. |
Authentication is required to create a thin pool volume
|
|
2017-08-14 |
Requírese autenticación para crear un volume de agrupacións delgadas (thin-pool-volume)
|
|
121. |
Manage disk drive LED
|
|
2017-08-14 |
Xestionar o LED do disco duro
|
|
122. |
Authentication is required to manage disk drive LED
|
|
2017-08-14 |
Precísase autenticación para xestionar o LED do disco duro
|
|
138. |
Manage zRAM
|
|
2017-08-14 |
Xestionar zRAM
|