Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
94. |
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
|
|
2016-05-17 |
การเตรียมการปรับรุ่นระบบล้มเหลว ดังนั้น กระบวนการรายงานปัญหาจะเริ่มขึ้น
|
|
95. |
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2017-03-27 |
การเตรียมการอัปเกรดระบบล้มเหลว เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport หลังจากนั้น เรียกใช้คำสั่ง 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'
|
|
2016-05-17 |
การเตรียมการปรับรุ่นระบบล้มเหลว เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport หลังจากนั้น เรียกใช้คำสั่ง 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'
|
|
97. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Additionally, a bug reporting process is being started.
|
|
2017-03-27 |
ระบบไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับข้อกำหนดเบื้องต้นในการปรับรุ่นได้ การอัปเกรดจะถูกยกเลิกในขณะนี้และสภาพของระบบจะถูกคืนค่ากลับไปเป็นค่าดั้งเดิม
นอกจากนี้ กระบวนการรายงานปัญหาก็จะเริ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
|
|
2016-05-17 |
ระบบไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับข้อกำหนดเบื้องต้นในการปรับรุ่นได้ การปรับรุ่นจะถูกยกเลิกในขณะนี้และสภาพของระบบจะถูกคืนค่ากลับไปเป็นค่าดั้งเดิม
นอกจากนี้ กระบวนการรายงานปัญหาก็จะเริ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
|
|
98. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2017-03-27 |
ระบบไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับข้อกำหนดเบื้องต้นในการปรับรุ่นได้ การอัปเกรดจะถูกยกเลิกในขณะนี้และสภาพของระบบจะถูกคืนค่ากลับไปเป็นค่าดั้งเดิม
เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport และหลังจากนั้น ให้เรียกใช้คำสั่ง 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'
|
|
2016-05-17 |
ระบบไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับข้อกำหนดเบื้องต้นในการปรับรุ่นได้ การปรับรุ่นจะถูกยกเลิกในขณะนี้และสภาพของระบบจะถูกคืนค่ากลับไปเป็นค่าดั้งเดิม
เมื่อต้องการรายงานปัญหา ให้ติดตั้ง apport และหลังจากนั้น ให้เรียกใช้คำสั่ง 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'
|
|
103. |
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources.
In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
|
|
2017-03-27 |
หลังจากอัปเดตข้อมูลแพกเกจของคุณแล้ว แพกเกจสำคัญ '%s' ไม่สามารถตั้งขึ้นได้ ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากคุณไม่มีแหล่งข้อมูลทางการในรายชื่อแหล่งข้อมูลซอฟต์แวร์ของคุณ หรือเนื่องจากมีการโหลดข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่คุณกำลังใช้มากเกินไป ดูที่ /etc/apt/sources.list สำหรับรายชื่อปัจจุบันของแหล่งข้อมูลซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าอยู่เดิมแล้ว
ในกรณีที่มีการโหลดข้อมูลจากแหล่งข้อมูลมากเกินไป คุณอาจต้องการทดลองการอัปเกรดใหม่อีกครั้งในภายหลัง
|
|
2016-05-17 |
หลังจากปรับปรุงข้อมูลแพกเกจของคุณแล้ว แพกเกจสำคัญ '%s' ไม่สามารถตั้งขึ้นได้ ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากคุณไม่มีแหล่งข้อมูลทางการในรายชื่อแหล่งข้อมูลซอฟต์แวร์ของคุณ หรือเนื่องจากมีการโหลดข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่คุณกำลังใช้มากเกินไป ดูที่ /etc/apt/sources.list สำหรับรายชื่อปัจจุบันของแหล่งข้อมูลซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าอยู่เดิมแล้ว
ในกรณีที่มีการโหลดข้อมูลจากแหล่งข้อมูลมากเกินไป คุณอาจต้องการทดลองการปรับรุ่นใหม่อีกครั้งในภายหลัง
|
|
106. |
Upgrade infeasible
|
|
2018-10-13 |
อัปเกรดไม่ได้
|
|
107. |
The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade process.
|
|
2018-10-13 |
ไม่สามารถดำเนินการอัปเกรดให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากมีข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเกรด
|
|
108. |
Upgrade incomplete
|
|
2018-10-13 |
การอัปเกรดไม่เสร็จสมบูรณ์
|
|
109. |
The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2018-10-13 |
การอัปเกรดเสร็จสมบูรณ์เพียงบางส่วน แต่มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเกรด
|
|
114. |
Lock screen disabled
|
|
2018-10-13 |
ปิดใช้งานหน้าจอล็อกแล้ว
|
|
115. |
Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot.
|
|
2018-10-13 |
หน้าจอล็อกของคุณจะถูกปิดใช้งานจนกว่าคุณจะบูตเครื่องใหม่
|
|
120. |
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
|
|
2016-05-17 |
ตรวจสอบความถูกต้องของ '%(file)s' ผ่าน '%(signature)s'
|
|
121. |
extracting '%s'
|
|
2016-05-17 |
กำลังแตก '%s'
|
|
123. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
|
|
2017-03-27 |
ปัญหานี้ดูเหมือนว่าจะเป็นปัญหาเกี่ยวกับเครื่องมืออัปเกรดมากกว่า กรุณารายงานปัญหานี้ในฐานะ bug โดยใช้คำสั่ง 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'
|
|
2016-05-17 |
ปัญหานี้ดูเหมือนว่าจะเป็นปัญหาเกี่ยวกับเครื่องมือปรับรุ่นมากกว่า กรุณารายงานปัญหานี้ในฐานะ bug โดยใช้คำสั่ง 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'
|
|
137. |
&Upgrade
|
|
2017-03-27 |
&อัปเกรด
|
|
2016-05-17 |
&ปรับรุ่น
|
|
138. |
&Cancel
|
|
2016-05-17 |
&ยกเลิก
|
|
146. |
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04.
|
|
2016-05-17 |
ฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณอาจไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ใน Ubuntu 14.04
|
|
147. |
Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still want to continue with the upgrade?
|
|
2019-03-12 |
การเรียกใช้สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปของ 'unity' จะไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่โดยฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณ คุณอาจพบกับสภาพแวดล้อมการทำงานที่ช้ามากหลังการปรับรุ่น คำแนะนำของเรา คือ ให้ใช้รุ่น LTS ไปก่อนตอนนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D คุณยังคงต้องการอัปเกรดต่อไปหรือไม่?
|
|
2017-03-27 |
การเรียกใช้สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปของ 'unity' จะไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่โดยฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณ คุณอาจพบกับสภาพแวดล้อมการทำงานที่ช้ามากหลังการปรับรุ่น คำแนะนำของเรา คือ ให้ใช้รุ่น LTS ไปก่อนตอนนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D คุณยังคงต้องการอัปเกรดต่อไปหรือไม่
|
|
2016-05-17 |
การเรียกใช้สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปของ 'unity' จะไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่โดยฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณ คุณอาจพบกับสภาพแวดล้อมการทำงานที่ช้ามากหลังการปรับรุ่น คำแนะนำของเรา คือ ให้ใช้รุ่น LTS ไปก่อนตอนนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D คุณยังคงต้องการปรับรุ่นต่อไปหรือไม่
|
|
148. |
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS.
|
|
2016-05-17 |
ฮาร์ดแวร์แสดงผลของคุณอาจไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ใน Ubuntu 12.04 LTS
|
|
149. |
The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to continue with the upgrade?
|
|
2019-03-12 |
การสนับสนุนใน Ubuntu 12.04 LTS สำหรับฮาร์ดแวร์แสดงผล Intel ของคุณถูกจำกัดและคุณอาจประสบปัญหาหลังการปรับรุ่นได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx คุณต้องการทำการอัปเกรดต่อไปหรือไม่?
|
|
2017-03-27 |
การสนับสนุนใน Ubuntu 12.04 LTS สำหรับฮาร์ดแวร์แสดงผล Intel ของคุณถูกจำกัดและคุณอาจประสบปัญหาหลังการปรับรุ่นได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx คุณต้องการทำการอัปเกรดต่อไปหรือไม่
|
|
2016-05-17 |
การสนับสนุนใน Ubuntu 12.04 LTS สำหรับฮาร์ดแวร์แสดงผล Intel ของคุณถูกจำกัดและคุณอาจประสบปัญหาหลังการปรับรุ่นได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx คุณต้องการดำเนินการปรับรุ่นต่อไปหรือไม่
|
|
152. |
Sorry, no more upgrades for this system
|
|
2023-02-12 |
ขออภัย ไม่มีการอัพเกรดสำหรับระบบนี้อีกแล้ว
|
|
153. |
There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' architecture.
Updates for Ubuntu %s will continue until %s.
|
|
2023-02-12 |
จะไม่มีการออกรุ่น Ubuntu เพิ่มเติมสำหรับสถาปัตยกรรม 'i386' ของระบบนี้อีก
การปรับปรุงสำหรับ Ubuntu %s จะยังมีต่อจนถึง %s
|
|
155. |
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
2017-03-27 |
ระบบของคุณใช้ CPU แบบ ARM ซึ่งเก่ากว่าสถาปัตยกรรม ARMv6 แพกเกจทั้งหมดใน karmic จะถูกสร้างขึ้นด้วยการเพิ่มประสิทธิภาพซึ่งต้องการ ARMv6 เป็นสถาปัตยกรรมขั้นต่ำสุด และเป็นไปไม่ได้ที่จะอัปเกรดระบบของคุณเป็น Ubuntu รุ่นใหม่ด้วยฮาร์ดแวร์นี้
|
|
2016-05-17 |
ระบบของคุณใช้ CPU แบบ ARM ซึ่งเก่ากว่าสถาปัตยกรรม ARMv6 แพกเกจทั้งหมดใน karmic จะถูกสร้างขึ้นด้วยการเพิ่มประสิทธิภาพซึ่งต้องการ ARMv6 เป็นสถาปัตยกรรมขั้นต่ำสุด และเป็นไปไม่ได้ที่จะปรับรุ่นระบบของคุณเป็น Ubuntu รุ่นใหม่ด้วยฮาร์ดแวร์นี้
|
|
157. |
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first.
Are you sure you want to continue?
|
|
2017-03-27 |
ระบบของคุณดูเหมือนจะอยู่ในสภาพแวดล้อมแบบจำลองซึ่งไม่มีดีมอน init เช่น Linux-VServer Ubuntu 10.04 LTS ไม่สามารถทำงานโดยใช้สภาพแวดล้อมประเภทนี้ได้ ซึ่งต้องอัปเดตค่ากำหนดของเครื่องเสมือนของคุณก่อน
คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการทำต่อไป?
|
|
2016-05-17 |
ระบบของคุณดูเหมือนจะอยู่ในสภาพแวดล้อมแบบจำลองซึ่งไม่มีดีมอน init เช่น Linux-VServer Ubuntu 10.04 LTS ไม่สามารถทำงานโดยใช้สภาพแวดล้อมประเภทนี้ได้ ซึ่งต้องปรับปรุงการกำหนดค่าของเครื่องเสมือนของคุณก่อน
คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ
|
|
158. |
Connection to Snap Store failed
|
|
2018-10-13 |
การเชื่อมต่อไปยัง Snap Store ล้มเหลว
|
|
159. |
Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best upgrade experience make sure that your system can connect to api.snapcraft.io.
Do you still want to continue with the upgrade?
|
|
2018-10-13 |
ระบบของคุณไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง Snap Store เพื่อประสบการณ์การอัปเกรดที่ดีที่สุด ตรวจให้แน่ใจว่าระบบของคุณสามารถเชื่อมต่อไปยัง api.snapcraft.io ได้
คุณยังคงต้องการดำเนินการอัปเกรดต่อหรือไม่?
|
|
160. |
Outdated snapd package
|
|
2018-10-13 |
แพ็กเกจ snapd ล้าสมัย
|
|
161. |
Your system does not have the latest version of snapd. Please update the version of snapd on your system to improve the upgrade experience.
Do you still want to continue with the upgrade?
|
|
2018-10-13 |
ระบบของคุณไม่มี snapd เวอร์ชันล่าสุด โปรดอัปเดตเวอร์ชันของ snapd บนระบบของคุณเพื่อปรับปรุงประสบการณ์การอัปเกรด
คุณยังคงต้องการดำเนินการอัปเกรดต่อหรือไม่?
|
|
162. |
Calculating snap size requirements
|
|
2023-02-12 |
กำลังคำนวณความต้องการขนาดของ snap
|
|
163. |
Processing snap replacements
|
|
2023-02-12 |
กำลังทำการแทนที่ snap
|
|
164. |
refreshing snap %s
|
|
2023-02-12 |
กำลังรีเฟรช snap %s
|
|
165. |
installing snap %s
|
|
2023-02-12 |
กำลังติดตั้ง snap %s
|
|
166. |
PAE not enabled
|
|
2016-05-17 |
ไม่ได้เปิดใช้งาน PAE อยู่
|
|
167. |
Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, you must enable PAE (if this is possible) see:
http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE
|
|
2017-03-27 |
ระบบของคุณใช้ CPU ที่ไม่ได้เปิดใช้งาน PAE อยู่ Ubuntu สนับสนุนเฉพาะระบบที่ไม่ใช่ PAE ตั้งแต่ Ubuntu 12.04 เท่านั้น เมื่อต้องการอัปเกรดเป็น Ubuntu รุ่นถัดไป คุณต้องเปิดใช้งาน PAE (หากเป็นไปได้) ดูที่:
http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE
|
|
2016-05-17 |
ระบบของคุณใช้ CPU ที่ไม่ได้เปิดใช้งาน PAE อยู่ Ubuntu สนับสนุนเฉพาะระบบที่ไม่ใช่ PAE ตั้งแต่ Ubuntu 12.04 เท่านั้น เมื่อต้องการปรับรุ่นเป็น Ubuntu รุ่นถัดไป คุณต้องเปิดใช้งาน PAE (หากเป็นไปได้) ดูที่:
http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE
|
|
168. |
Checking for installed snaps
|
|
2018-10-13 |
กำลังตรวจหา snaps ที่ติดตั้งแล้ว
|
|
175. |
Upgrade to the development release
|
|
2017-03-27 |
อัปเกรดเป็นรุ่นการพัฒนา
|
|
2016-05-18 |
ปรับรุ่นเป็นรุ่นการพัฒนา
|