Translations by Yurek Hinz
Yurek Hinz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
87. |
_Keep
|
|
2012-07-04 |
Ù_trzëmôj
|
|
88. |
_Remove
|
|
2012-07-04 |
_Rëmôj
|
|
89. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2012-07-04 |
Pòkôza sã fela przë czëszczeniô. Wicy wëdowiédzë niżi.
|
|
90. |
Required depends is not installed
|
|
2012-07-04 |
Wëmôgónô zanóleżnota nie je winstalowónô.
|
|
91. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-04 |
Wëmôgónô zanóleżnota '%s' nie je winstalowónô
|
|
92. |
Checking package manager
|
|
2012-07-04 |
Sprôwdzanié menadżera paczétów
|
|
93. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-04 |
Przëszëkòwanié aktualizacëjów nie darzëło sã
|
|
96. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2012-07-04 |
Dobëcé elementów nótrnych do aktualizacëji nie darzëło sã
|
|
99. |
Updating repository information
|
|
2012-07-04 |
Aktualizacëjô wëdowiédzë ò respòzëtorëjach
|
|
102. |
Invalid package information
|
|
2012-07-04 |
Lëchô wëdowiédzô ò paczétach
|
|
104. |
Fetching
|
|
2012-07-04 |
Zladënk
|
|
105. |
Upgrading
|
|
2012-07-04 |
Zaktualnienié
|
|
110. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-04 |
Zaktualnienié zakùńczoné
|
|
112. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-04 |
Zaktualnienié systemë dzrzëło sã
|
|
113. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
Dzélowô aktualizacëjô skùńcoznô
|
|
116. |
Could not find the release notes
|
|
2012-07-04 |
NIé mòże nalezc wëdowiédzë ò wëdôwkù
|
|
117. |
The server may be overloaded.
|
|
2012-07-04 |
Serwera mòże bëc przeladowóny
|
|
118. |
Could not download the release notes
|
|
2012-07-04 |
Zladënk wëdowiédzë ò wëdôwkò nie darzëł sã
|
|
119. |
Please check your internet connection.
|
|
2012-07-04 |
Proszã sprôwdzëc sécowé nastôwë
|
|
122. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Zrëszenié nôrzãdza aktualizacëji nie darzëło sã
|
|
124. |
Upgrade tool signature
|
|
2012-07-04 |
Pòdpisënk nôrzãdza aktualizacëji
|
|
125. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Nôrzãdze aktualizacëji
|
|
126. |
Failed to fetch
|
|
2012-07-04 |
Zladënk nie darzëł sã
|
|
127. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2012-07-04 |
Zladënk aktualizacëji nie darzëł sã. Mòże to òznôczac problemë z sécą.
|
|
128. |
Authentication failed
|
|
2012-07-04 |
Ùdowierzanié nie darzëło sã
|
|
129. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Ùdowierzanié aktualizacëji nie darzëło sã. Mòże je to problem z sécą abò serwerã.
|
|
130. |
Failed to extract
|
|
2012-07-04 |
Rozpakòwëwanié nie darzëło sã
|
|
131. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Rozpakòwëwanié aktualizacëji nie darzëło sã. Mòże je to problem z sécą abò serwerã.
|
|
132. |
Verification failed
|
|
2012-07-04 |
Werifikacëjô nie darzëła sã
|
|
133. |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Werifikacëjô aktualizacëji nie darzëła sã. Mòże je to problem z sécą abò serwerã.
|
|
134. |
Can not run the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Ni mòże nacząc aktualizacëji
|
|
136. |
The error message is '%s'.
|
|
2012-07-04 |
Zamkłosc wiadła felë: \"%s\"
|
|
139. |
Release Notes
|
|
2012-07-04 |
Wëdowiédzô ò wëdôwkù
|
|
140. |
Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Aktualizëjë
|
|
141. |
Downloading additional package files...
|
|
2012-07-04 |
Zladënk dôdôwnych paczétów...
|
|
142. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
Lopk %s z %s z chùtkòscą %sB/s
|
|
143. |
File %s of %s
|
|
2012-07-04 |
Lopk %s z %s
|
|
144. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2012-07-04 |
Proszã włożëc '%s' do nëkù '%s'
|
|
145. |
Media Change
|
|
2012-07-04 |
Zmiana media
|
|
151. |
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
2012-07-04 |
Kòmpùtr brëkùje czérownika graficzi AMD "fglrx". Felënk wersëji czérownika z chtërną wespółrobi twòjô hardwôra w Ubuntu 10.04 LTS.
Jisc dali?
|
|
154. |
No ARMv6 CPU
|
|
2012-07-04 |
Felënk procesora ARMv6
|
|
156. |
No init available
|
|
2012-07-04 |
Felënk przëstãpù do procesu init
|
|
169. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2012-07-04 |
Ùżëjë pòdóną stegnã do szëkbë za CD z paczétama aktualizacëji
|
|
170. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2012-07-04 |
Brëkùnk graficzny nôdkładczi. Terô przëstãpné:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
172. |
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
|
|
2012-07-04 |
Ùżëjë blós dzélowi aktualizacëji (bez nadpisaniô source.list)
|
|
174. |
Set datadir
|
|
2012-07-04 |
Nastôwi stegnã do pòdôwków
|
|
176. |
Fetching is complete
|
|
2012-07-04 |
Zladënk zakùńczony
|
|
177. |
Fetching file %li of %li at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
Zladënk %li lopka z %li z chùtkòscą %sB/s
|
|
178. |
About %s remaining
|
|
2012-07-04 |
Òstało kòl %s
|
|
179. |
Fetching file %li of %li
|
|
2012-07-04 |
Zladënk lopka %li z %li
|