Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
256. |
Install: %s
|
|
2012-07-04 |
Instaliraj: %s
|
|
257. |
Upgrade: %s
|
|
2012-07-04 |
Nadogradi: %s
|
|
258. |
Continue [Yn]
|
|
2012-07-04 |
Nastaviti? [Dn]
|
|
259. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2012-07-04 |
Da bi se nadogradnja završila, potrebno je restartovati računar.Ako izaberete „d“ sistem će biti ponovno pokrenut.
|
|
260. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2012-07-04 |
Preuzimanje datoteke %(current)li od %(total)li brzinom %(speed)s/s
|
|
261. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2012-07-04 |
Preuzimam datoteku %(current)li od %(total)li
|
|
262. |
Show progress of individual files
|
|
2012-07-04 |
Pokaži progres pojedinačnih datoteka
|
|
263. |
_Cancel Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Prekini nadogradnju
|
|
264. |
_Resume Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Nastavi nadogradnju
|
|
265. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Prekinuti nadogradnju u toku?</big></b>
Sistem bi mogao biti u neupotrebljivom stanju ako prekinete nadogradnju. Preporuka je da nastavite nadogradnju.
|
|
266. |
_Start Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Pokreni nadogradnju
|
|
267. |
_Replace
|
|
2012-07-04 |
_Zamijeni
|
|
268. |
Difference between the files
|
|
2012-07-04 |
Razlike između datoteka
|
|
269. |
_Report Bug
|
|
2012-07-04 |
_Prijavi grešku
|
|
270. |
_Continue
|
|
2012-07-04 |
_Nastavi
|
|
271. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Pokrenuti nadogradnju?</big></b>
|
|
272. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
Please save your work before continuing.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Restartujte sistem da bi ste upotpunili nadogradnju</big></b>
Molim sačuvajte vaš rad pre nego što nastavite.
|
|
273. |
Distribution Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Nadogradnja Distribucije
|
|
275. |
|
|
2012-07-04 |
|
|
276. |
Setting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Postavljanje novih programskih kanala
|
|
277. |
Restarting the computer
|
|
2012-07-04 |
Ponovno pokretanje računara
|
|
278. |
Terminal
|
|
2012-07-04 |
Terminal
|
|
279. |
_Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Nadogradnja
|
|
280. |
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
|
|
2012-07-04 |
<b>Nova Ubuntu verzija je dostupna. Da li želite da nadogradite?</b>
|
|
281. |
Don't Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Ne nadograđuj
|
|
282. |
Ask Me Later
|
|
2012-07-04 |
Pitaj me kasnije
|
|
283. |
Yes, Upgrade Now
|
|
2012-07-04 |
Da, nadogradi sada
|
|
284. |
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
|
|
2012-07-04 |
Odbili ste da nadogradite na novu Ubuntu verziju
|
|
290. |
Show version and exit
|
|
2012-07-04 |
Prikaži verziju i izađi
|
|
291. |
Directory that contains the data files
|
|
2012-07-04 |
Direktorijum koji sadrži datoteke podataka
|
|
292. |
Run the specified frontend
|
|
2012-07-04 |
Izvrši naznačeni prednji prikaz
|
|
293. |
Running partial upgrade
|
|
2012-07-04 |
Pokretanje djelomične nadogradnje
|
|
294. |
Downloading the release upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Preuzimanje alatke izdanja nadogradnje
|
|
296. |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2012-07-04 |
Pokušaj nadogradnju na zadnje izdanje koristeći alat za nadogradnju iz $distro-proposed
|
|
297. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2012-07-04 |
Pokreni nadogradnju u specijalnom režimu.
Trenutno su dostupni režimi „desktop“ za redovne nadogradnje radnih stanica i „server“ za ažuriranje serverskih sistema.
|
|
298. |
Check only if a new distribution release is available and report the result via the exit code
|
|
2012-07-04 |
Provjeri samo da li je dostupno novo izdanje distribucije i izvesti o rezultatu putem izlaznog koda
|
|
302. |
Checking for a new Ubuntu release
|
|
2012-07-04 |
Provjeravam za novim izdanjem Ubuntua
|
|
303. |
Your Ubuntu release is not supported anymore.
|
|
2012-07-04 |
Vaš Ubuntu izdanje nije podržano više.
|
|
304. |
For upgrade information, please visit:
%(url)s
|
|
2012-07-04 |
Za informacije o ažuriranjima posjetite:
%(url)s
|
|
313. |
Release upgrade not possible right now
|
|
2012-07-04 |
Nadogradnja izdanja trenutno nije moguća
|
|
314. |
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
|
|
2012-07-04 |
Nadogradnju izdanja trenutno nije moguće obaviti, molim pokušajte ponovo. Server je odgovorio: '%s'
|
|
315. |
New release '%s' available.
|
|
2012-07-04 |
Dostupno je novo izdanje „%s“
|
|
316. |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2012-07-04 |
Pokrenite komandu „do-release-upgrade“ da biste prešli na to izdanje.
|
|
320. |
Ubuntu %(version)s Upgrade Available
|
|
2012-07-04 |
Dostupna je Ubuntu %(version)s nadogradnja
|
|
321. |
You have declined the upgrade to Ubuntu %s
|
|
2012-07-04 |
Odbili ste nadogradnju na Ubuntu %s
|
|
322. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2012-07-04 |
Provjeri da li je moguće nadograditi na najnovije razvojno izdanje
|
|
323. |
Add debug output
|
|
2012-07-04 |
Dodaj izlaz za uklanjanje grešaka
|