Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251293 of 293 results
244.
Erase everything and reinstall
2015-10-07
Cancellar toto e reinstallar
245.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2015-11-21
<span foreground="darkred">Advertimento:</span> Isto cancellara tote tu programmas, documentos, photos, music, e tote le altere files in ambe ${OS} e ${CURDISTRO}.
246.
Reinstall ${CURDISTRO}
2015-10-07
Reinstallar ${CURDISTRO}
247.
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
2015-11-21
Documentos, musica, e altere files personal essera mantenite. Le software installate essera mantenite ubi possibile. Le configurationes general del systema essera clarate.
248.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
2015-11-21
<span foreground="darkred">Advertimento:</span> Isto cancellara tote tu programmas, documentos, photos, music, e tote le altere files in tote le systemas operative.
249.
Install ${DISTRO} alongside them
2015-11-15
Installar ${DISTRO} con illo
250.
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
2015-11-09
Iste computator actualmente detene ${OS}. Que desirarea tu facer?
251.
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
2015-11-09
Iste computator actualmente detene ${OS1} e ${OS2}. Que desirarea tu facer?
252.
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
2015-11-09
Iste computator actualmente detene plure systema operative. Que desirarea tu facer?
253.
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
2015-11-09
Iste computator actualmente detene nulle systema operative revelate. Que desirarea tu facer?
254.
Before:
2015-10-07
Antea:
255.
After:
2015-10-07
Postea:
256.
Encrypt the new ${RELEASE} installation for security
2015-11-14
Cryptar pro securitate le nove installation del ${RELEASE}
257.
You will choose a security key in the next step.
2015-11-15
Tu eligera un clave de securitate in le grado successive.
258.
Use LVM with the new ${RELEASE} installation
2015-11-15
Usar LVM con le nove installation de ${RELEASE}
259.
This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and easier partition resizing.
2015-11-21
Isto configurara le gestion del volumine logic. Illo permitte de prender instantaneas e de re-dimensionar plus facilemente le partition.
262.
Confirm the security key:
2015-11-09
Confirma le clave de securitate:
263.
Choose a security key:
2015-11-09
Elige un clave de securitate:
264.
Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It requires you to enter a security key each time the computer starts up.
2015-11-21
Le cryptation del disco protege tu files in caso tu perde tu computator.
265.
Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted.
2015-11-15
Tote le files foras de ${RELEASE} non essera cryptate
266.
<span foreground="darkred">Warning:</span> If you lose this security key, all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a safe place elsewhere.
2015-11-21
<span foreground="darkred">Advertimento:</span> Si tu perde iste clave de securitate, tote le datos essera perdite. Si tu necessita lo, trans scribe tu clave e mantene lo in un posto secur alterubi.
267.
For more security:
2015-10-07
Pro plus de securitate:
268.
Overwrite empty disk space
2015-10-07
Superscriber le spatio vacue del disco
269.
The installation may take much longer.
2015-11-09
le installation pote prender multo plus tempore.
270.
LVM...
2015-10-07
LVM...
271.
Volume groups:
2015-11-09
Gruppos de volumines:
272.
Encryption Options
2015-10-07
Optiones de cryptation
273.
Physical volumes:
2015-10-07
Volumines physic:
274.
Encrypt this partition (LUKS)
2015-09-05
Cryptar iste partition (LUKS)
275.
MB
2015-09-05
MB
276.
Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical volumes as a single volume.
2015-09-05
Le tractamento logic del volumines (Logical Volume Management - LVM) face tractar a ${RELEASE} plure volumines physic como un volumine singule.
277.
Logical Volume Management
2015-10-07
Gestion del volumine logic
278.
Encryption options...
2015-11-09
Optiones de cryptation...
279.
UEFI Secure Boot
2016-02-21
Secure Boot de UEFI
282.
<span foreground="darkred">Warning</span>: If you choose not to install these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon reboot, Ubuntu will still be able to boot on your system but these third-party drivers will not be available for your hardware.
2016-02-21
<span foreground="darkred">Advertimento</span>: Si tu elige non installar ce drivers, o si tu procede, ma non confirma le contrasigno post le re-initio, Ubuntu essera ancora habile a initiar tu systema ma ce drivers de tertie parte non essera disponibile pro tu hardware.
283.
SecureBoot key for MokPW
2016-02-21
Clave de SecureBoot pro MokPW
284.
OEM mode (for manufacturers only)
2015-09-05
Modo OEM (sol pro le fabricantes)
285.
Prepare for OEM configuration
2015-11-09
Preparar pro le configuration OEM
286.
Preparing for OEM configuration...
2015-11-15
Preparation del configuration pro OEM...
287.
Ready for OEM configuration
2015-11-15
Preste pro le configuration OEM
288.
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
2015-11-21
Quando tu initia le nove systema, tu potera connecter te como usator 'oem' con le contrasigno que tu ha seligite antea; iste usator ha etiam privilegios administrative per 'sudo'. Tu essera alora habile a facer cata additional modificationes tu require al systema.
289.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
2015-09-05
Un vice que le systema es configurate a tu satisfaction, face fluer 'oem-config-prepare'. Isto causara le systema cancellara le usator temporari 'oem' e le usator final varie questiones de configuration le vice sequente illo initiara le boot.
290.
Removing packages
2015-09-05
Remotion del pacchettos