Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

285294 of 521 results
285.
%s remaining
time remaining
Faltando %s
Translated by Aníbal Deboni Neto
Reviewed by André Gondim
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:142
286.
%1$s %2$s %3$s %4$s
down speed, down symbol, up speed, up symbol
%1$s %2$s %3$s %4$s
Translated by Celio Alves
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:162
287.
%1$s %2$s
up speed, up symbol
%1$s %2$s
Translated by Celio Alves
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:171
288.
Stalled
Parado
Translated by Gianfranco Costamagna
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:175
289.
Verifying local data (%.1f%% tested)
Verificando dados locais (%.1f%% testado)
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207
290.
Tracker gave a warning: "%s"
O rastreador mandou um aviso: "%s"
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:236
291.
Tracker gave an error: "%s"
O rastreador mandou um erro: "%s"
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:237
292.
Error: %s
Erro: %s
Translated by Aníbal Deboni Neto
Reviewed by Djavan Fagundes
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:238
293.
Downloading metadata from %1$'d %2$s (%3$d%% done)
Downloading metadata from 2 peer (s)(50% done)
Baixando metadados de %1$'d %2$s (%3$d%% feito)
Translated by Gianfranco Costamagna
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:262
294.
peer
peers
par
Translated by Belenos
pares
Translated by Belenos
Located in ../gtk/torrent-cell-renderer.c:263 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:269 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:282
285294 of 521 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Steffler, Alexandre Erwin Ittner, Alexandre Sapata Carbonell, Allan Lopes Peretti, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Aníbal Deboni Neto, Arthur Rodrigues, Augusta Carla Klug, Belenos, Brenno Martins, Bruno J. Militão Medeiros, Celio Alves, Celio Ricardo Quaio Goetten, Charles Junior Rech, Charles do Nascimento Liesenfeld, Derek Willian Stavis, Diogo Lima, Djavan Fagundes, Enrico Nicoletto, Eugênio F, Evertton de Lima, Fabio M. Panico, Flávio Pontes, Fred Ulisses Maranhão, Garrido, Gerson "fserve" Barreiros, Gianfranco Costamagna, Guilherme Gonçalves, Gustavo Brandão, Gustavo Henrique Klug, Heder Dorneles Soares, Helder, Henrique P. Machado, Irio Musskopf, Isaque Alves, Ivan Brasil Fuzzer, Jefferson H. Xavier, Jorge Antonio Dias Romero, Krzysztof Klimonda, Leonardo Colman Lopes, Luiz Rodrigo, Marcio, Mike Gelfand, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Olívio Farias, Pablo Diego Moço, Paulo Márcio da Hora, Paulo de Lima Cavalcanti, Phelps Scofield, Rafael Neri, Rafael Nossal, Renato Krupa, Ricardo Moro, Robert Ancell, Rogério Theodoro de Brito, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Ugo, Waldir Leoncio, gabriell nascimento, millemiglia, robersonfox.