Translations by Charles Monzat
Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
320. |
Downloads sharing data in the last _N minutes are active:
|
|
2020-05-30 |
Les téléchargements qui partagent des données durant les _N dernières minutes sont actifs :
|
|
326. |
Stop seeding at _ratio:
|
|
2020-05-30 |
Propager jusqu’à un _ratio de :
|
|
327. |
Stop seeding if idle for _N minutes:
|
|
2020-05-30 |
Arrêter de propager si inactif depuis _N minutes :
|
|
330. |
Show Transmission icon in the _notification area
|
|
2020-05-30 |
Afficher l’icône de Transmission dans la zone de _notification
|
|
332. |
Show a notification when torrents are a_dded
|
|
2020-05-30 |
Afficher une notification lors de l’a_jout de torrents
|
|
335. |
Blocklist contains %'d rule
Blocklist contains %'d rules
|
|
2020-05-30 |
La liste de blocage comprend %'d règle
La liste de blocage comprend %'d règles
|
|
337. |
<b>Update succeeded!</b>
|
|
2020-05-30 |
<b>La mise à jour est réussie !</b>
|
|
338. |
<b>Unable to update.</b>
|
|
2020-05-30 |
<b>La mise à jour est impossible.</b>
|
|
340. |
Getting new blocklist…
|
|
2020-05-30 |
Récupération de la nouvelle liste de blocage…
|
|
341. |
Allow encryption
|
|
2020-05-30 |
Permettre le chiffrement
|
|
342. |
Prefer encryption
|
|
2020-05-30 |
Préférer le chiffrement
|
|
343. |
Require encryption
|
|
2020-05-30 |
Exiger le chiffrement
|
|
346. |
Blocklist
|
|
2020-05-30 |
Liste de blocage
|
|
351. |
Allow _remote access
|
|
2020-05-30 |
Auto_riser l’accès à distance
|
|
354. |
Use _authentication
|
|
2020-05-30 |
Utiliser l’_authentification
|
|
355. |
_Username:
|
|
2020-05-30 |
Nom d’_utilisateur :
|
|
357. |
Only allow these IP a_ddresses:
|
|
2020-05-30 |
N’autoriser que ces adresses IP :
|
|
358. |
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
|
|
2020-05-30 |
Les adresses IP peuvent utiliser des jokers, tels que 192.168.*.*
|
|
360. |
Every Day
|
|
2020-05-30 |
Tous les jours
|
|
361. |
Weekdays
|
|
2020-05-30 |
Jour de semaine
|
|
371. |
_Upload (%s):
|
|
2020-05-30 |
Télé_versement (%s) :
|
|
375. |
U_pload (%s):
|
|
2020-05-30 |
Télé_versement (%s) :
|
|
384. |
Listening Port
|
|
2020-05-30 |
Port d’écoute
|
|
388. |
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
|
|
2020-05-30 |
Utiliser le _réacheminement de ports UPnP ou NAT-PMP de mon routeur.
|
|
395. |
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
|
|
2020-05-30 |
PEX est un outil pour échanger des listes de pairs avec ceux auxquels vous êtes connecté.
|
|
397. |
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
|
|
2020-05-30 |
DHT est un outil afin de trouver des pairs sans traqueur.
|
|
402. |
Seeding
|
|
2020-05-30 |
Propagation
|
|
404. |
Remote
|
|
2020-05-30 |
À distance
|
|
410. |
Click to disable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2020-05-30 |
Cliquez pour désactiver les limites de vitesse possibles
(%1$s en aval, %2$s en amont)
|
|
411. |
Click to enable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2020-05-30 |
Cliquez pour activer les limites de vitesse possibles
(%1$s en aval, %2$s en amont)
|
|
414. |
Seed Forever
|
|
2020-05-30 |
Toujours propager
|
|
417. |
Stop Seeding at Ratio
|
|
2020-05-30 |
Propager jusqu’à un ratio de
|
|
421. |
size|Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2020-05-30 |
taille|Aval : %1$s, amont : %2$s
|
|
426. |
kB
|
|
2020-05-30 |
Ko
|
|
430. |
kB/s
|
|
2020-05-30 |
Ko/s
|
|
438. |
The torrent file "%s" contains invalid data.
|
|
2020-05-30 |
Le fichier torrent « %s » comprend des données invalides.
|
|
439. |
The torrent file "%s" is already in use by "%s."
|
|
2020-05-30 |
Le fichier torrent « %s » est déjà utilisé par « %s ».
|
|
441. |
Error opening torrent
|
|
2020-05-30 |
Erreur d’ouverture du torrent
|
|
442. |
Error opening "%s"
|
|
2020-05-30 |
Erreur d’ouverture de « %s »
|
|
444. |
Unrecognized URL
|
|
2020-05-30 |
L’URL n’est pas reconnue
|
|
446. |
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
|
|
2020-05-30 |
Ce lien magnet semble destiné à autre chose que BitTorrent. Les liens magnet BitTorrent comprennent une section « %s ».
|
|
449. |
Tracker did not respond
|
|
2020-05-30 |
Le traqueur n’a pas répondu
|
|
450. |
Success
|
|
2020-05-30 |
Réussi
|
|
451. |
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
|
|
2020-05-30 |
Le traqueur a retourné le code de réponse HTTP %1$ld (%2$s)
|
|
453. |
DNS Lookup failed: %s
|
|
2020-05-30 |
Échec de la recherche DNS : %s
|
|
454. |
Connection failed
|
|
2020-05-30 |
La connexion a échoué
|
|
456. |
Blocklist "%s" contains %zu entries
|
|
2020-05-30 |
La liste de blocage « %s » comprend %zu entrées
|
|
457. |
blocklist skipped invalid address at line %d
|
|
2020-05-30 |
la liste de blocage a ignoré une adresse invalide à la ligne %d
|
|
458. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2020-05-30 |
Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » : %2$s
|
|
459. |
Blocklist "%s" updated with %zu entries
|
|
2020-05-30 |
La liste de blocage « %s » a été mise à jour avec %zu entrées.
|