|
14.
|
|
|
The hue of the video
|
|
|
|
Нијансе видео снимка
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:14
|
|
15.
|
|
|
The saturation of the video
|
|
|
|
Засићење видео снимка
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:18
|
|
16.
|
|
|
Repeat mode
|
|
|
|
Режим понављања
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:22
|
|
17.
|
|
|
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
|
|
Да ли да искључи расплитање видеа са испреплетеним кадровима
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
|
|
18.
|
|
|
Type of audio output to use
|
|
|
|
Врста звучног излаза који се користи
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
|
|
19.
|
|
|
Network buffering threshold
|
|
|
|
Праг за мрежно читање унапред
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
|
|
20.
|
|
|
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
|
|
Количина података која ће бити унапред учитана за мрежне токове пре почетка приказивања тока (у секундама).
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
|
|
21.
|
|
|
Subtitle font
|
|
|
|
Словни лик за титл
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
|
|
22.
|
|
|
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
|
|
Опис Панго словног лика за исцртавање текста превода.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
|
|
23.
|
|
|
'UTF-8'
|
Context: |
|
subtitle-encoding
|
|
|
|
'UTF-8'
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
|