Browsing Ukrainian translation

10 of 28 results
10.
Usage: %s [options] [file]...
Options: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Use given file as the configuration file.

The following flags are same for ispell:
-v[v] Print version number and exit.
-M One-line mini menu at the bottom of the screen.
-N No mini menu at the bottom of the screen.
-L <num> Number of context lines.
-V Use "cat -v" style for characters not in the 7-bit ANSI
character set.
-l Only output a list of misspelled words.
-f <file> Specify the output file.
-s Issue SIGTSTP at every end of line.
-a Read commands.
-A Read commands and enable a command to include a file.
-e[e1234] Expand affixes.
-c Compress affixes.
-D Dump affix tables.
-t The input is in TeX format.
-n The input is in [nt]roff format.
-h The input is in sgml format.
-b Create backup files.
-x Do not create backup files.
-B Do not allow run-together words.
-C Allow run-together words.
-P Do not generate extra root/affix combinations.
-m Allow root/affix combinations that are not in dictionary.
-S Sort the list of guesses by probable correctness.
-d <dict> Specify an alternate dictionary file.
-p <file> Specify an alternate personal dictionary.
-w <chars> Specify additional characters that can be part of a word.
-W <len> Consider words shorter than this always correct.
-T <fmt> Assume a given formatter type for all files.
-r <cset> Specify the character set of the input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Використання: %s [опції] [файл]...
Опції: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <файл> Використовує вказаний файл в якості конфігураційного.

Наступні прапорці такі ж самі як і для ispell:
-v[v] Вивести номер версії та вийти.
-M Однорядкове міні-меню внизу екрану.
-N Без міні-меню внизу екрану.
-L <num> Кількість контекстних рядків.
-V Користуйтесь стилем «cat -v» для символів не 7-bit ANSI
набору символів (кодування).
-l Тільки вивід списку неправильних слів.
-f <file> Вказати файл виводу.
-s Емітування SIGTSTP в кінці кожного рядка.
-a Прочитати команди.
-A Прочитати команди та дозволити команді включити файл.
-e[e1234] Розкрити вкладення.
-c Стиснути вкладення.
-D Вивантажити таблиці вкладень.
-t Введення в форматі TeX.
-n Введення в форматі [nt]roff.
-h Введення в форматі sgml.
-b Створити резервні файли.
-x Не створювати .
-B Заборонити загальнокеруючі слова.
-C Дозволити загальнокеруючі слова.
-P Не генерувати особливі кореневі комбінації.
-m Дозволити кореневі комбінації, яких немає у словнику.
-S Впорядкувати список припущень за вірогідністю коректності.
-d <dict> Вказує альтернативний файл словника.
-p <file> Вказує альтернативний особистий словник.
-w <chars> Вказує спеціальні символи, що можуть бути частиною слова.
-W <len> Розглядає коротші слова на коректність.
-T <fmt> Вказує тип форматувача для всіх файлів.
-r <cset> Вказує набір символів вводу.
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
Located in src/options.cc:82
10 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.