Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
817 of 28 results
8.
Parse error in file "%s": %s
Errore di analisi nel file "%s": %s
Translated and reviewed by Andrea76
Located in src/config_file.cc:235
9.
Incomplete spell checker entry
Inserimento incompleto nel correttore ortografico
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/config_file.cc:257
10.
Usage: %s [options] [file]...
Options: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Use given file as the configuration file.

The following flags are same for ispell:
-v[v] Print version number and exit.
-M One-line mini menu at the bottom of the screen.
-N No mini menu at the bottom of the screen.
-L <num> Number of context lines.
-V Use "cat -v" style for characters not in the 7-bit ANSI
character set.
-l Only output a list of misspelled words.
-f <file> Specify the output file.
-s Issue SIGTSTP at every end of line.
-a Read commands.
-A Read commands and enable a command to include a file.
-e[e1234] Expand affixes.
-c Compress affixes.
-D Dump affix tables.
-t The input is in TeX format.
-n The input is in [nt]roff format.
-h The input is in sgml format.
-b Create backup files.
-x Do not create backup files.
-B Do not allow run-together words.
-C Allow run-together words.
-P Do not generate extra root/affix combinations.
-m Allow root/affix combinations that are not in dictionary.
-S Sort the list of guesses by probable correctness.
-d <dict> Specify an alternate dictionary file.
-p <file> Specify an alternate personal dictionary.
-w <chars> Specify additional characters that can be part of a word.
-W <len> Consider words shorter than this always correct.
-T <fmt> Assume a given formatter type for all files.
-r <cset> Specify the character set of the input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [opzioni] [file]...
Opzioni: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Usa il file specificato come file di configurazione.

Le opzioni seguenti sono uguali per ispell:
-v[v] Mostra la versione ed esci.
-M Mini menu mono-linea nella parte bassa dello schermo.
-N Nessun mini menu mono-linea nella parte bassa dello schermo.
-L <num> Numero delle linee nel contesto.
-V Usa lo stile "cat -v" per i caratteri che non usano il set 7-bit ANSI.
-l Mostra solo una lista delle parole ortograficamente errate.
-f <file> Specifica il file in uscita.
-s SIGTSTP ad ogni fine linea.
-a Leggi comandi.
-A Leggi comandi e abilita un comando per includere un file.
-e[e1234] Expandi affissi.
-c Comprimi affissi.
-D Dump della tabella affissi.
-t L'input è in formato TeX.
-n L'input è nel formato [nt]roff.
-h L'input è nel formato sgml.
-b Crea file di backup.
-x Non creare file di backup.
-B Non permettere più parole contemporaneamente.
-C Permetti più parole contemporaneamente.
-P Non generare combinazioni root/affix in più.
-m Permetti combinazioni root/affix che non sono nel dizionario.
-S Ordina la lista in base alla probabile correttezza.
-d <dict> Specifica un file dizionario alternativo.
-p <file> Specifica un file dizionario personale alternativo.
-w <chars> Specifa caratteri addizionali che possono far parte di una parola.
-W <len> Considera parole più corte rispetto a quando sono sempre corrette.
-T <fmt> Utilizza il tipo di formattazione fornito per tutti i file.
-r <cset> Specifica il set di caratteri dell'input.
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/options.cc:82
11.
Missing argument for option %s
Argomento mancante per l'opzione %s
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/options.cc:244
12.
Unknown option %s
Opzione %s sconoscuta
Translated and reviewed by Andrea76
Located in src/options.cc:424
13.
Unable to open file %s for reading a dictionary.
Impossibile aprire il file %s per leggere un dizionario.
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/personal_dictionary.cc:41
14.
Unable to open file %s for writing a dictionary.
Impossibile aprire il file %s per scrivere un dizionario.
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/personal_dictionary.cc:57
15.
Error initialising libvoikko
Errore nell'inizializzazione di libvoikko
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/spell.cc:56 src/spell.cc:65
16.
Unable to set encoding to %s
Impossibile impostare la codifica su %s
Translated and reviewed by Andrea76
Located in src/spell.cc:107
17.
An Ispell program was not given in the configuration file %s
Non è stato specificato un programma Ispell nel file di configurazione %s
Translated by SystemFAILURE BioHazard
Reviewed by Andrea76
Located in src/tmispell.cc:89
817 of 28 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea76, Daniele de Virgilio, Milo Casagrande, SystemFAILURE BioHazard.