Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Simple Scan trunk series template simple-scan.

1118 of 18 results
92.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
The license this software is under (GPL3+)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aqueste programa es liure, lo podètz redistribuir e/o lo modificar
segon los tèrmes de la licéncia publica generala (GPL) GNU publicada
per la Free Software Foundation, dins sa version 3 o superiora
(coma volètz).

Aqueste programa es distribuit dins l'esper d'èsser util, mas
SENS CAP DE GARANTIDA, inclusas las garantidas de
COMERCIALIZACION o d'ADAPTACION A UNA TÒCA ESPECIFICA.
Consultatz la licéncia publica generala GNU per mai de detalhs.

Vos cal aver recebut una còpia de la licéncia publica generala GNU
al meteis temps qu'aqueste programa ; s'es pas lo cas, consultatz
<http://www.gnu.org/licenses/>.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Aqueste programa es liure, lo podètz redistribuir e/o lo modificar
segon los tèrmes de la licéncia publica generala (GPL) GNU publicada
per la Free Software Foundation, dins sa version 3 o superiora
(coma volètz).

Aqueste programa es distribuit dins l'esper d'èsser util, mas
SENS CAP DE GARANTIA, inclusas las garantias de
COMERCIALIZACION o d'ADAPTACION A UNA TÒCA ESPECIFICA.
Consultatz la licéncia publica generala GNU per plus de détails.

Vos cal aver recebut una còpia de la licéncia publica generala GNU
al meteis temps qu'aqueste programa ; s'es pas lo cas, consultatz
<http://www.gnu.org/licenses/>.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/app-window.vala:1561
130.
Scan continuously from a flatbed scanner
Context:
shortcut window
Numerizar en continú del numerizador
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Numerizar en continú dempuèi lo numerizador
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/ui/help-overlay.ui:26
131.
Stop scan in progress
Context:
shortcut window
Arrestar la numerizacion en cors
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Stopper la numerizacion en cors
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/ui/help-overlay.ui:32
148.
Back
Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on the back side of a page
Revèrs
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Precedenta
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/preferences-dialog.ui:128
151.
Multiple pages from flatbed
Preferences dialog: Label above settings for scanning multiple pages from a flatbed
Paginas multiplas d’un numerizador a plat
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Paginas multiplas dempuèi un numerizador a plat
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/preferences-dialog.ui:181
159.
_Text Resolution
Label beside scan resolution combo box
Resolucion _tèxte
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Resolucion del _tèxte
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/ui/preferences-dialog.ui:125
174.
Unable to connect to scanner
Error displayed when cannot connect to scanner
Impossible de se connectar al numerizador
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Impossible de se connectar al scanner
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/scanner.vala:896
176.
Error communicating with scanner
Error displayed when communication with scanner broken
Error de comunicacion amb lo numerizador
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Error de comunicacion amb lo scanner
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/scanner.vala:1327 src/scanner.vala:1434
1118 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.