|
92.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
The license this software is under (GPL3+)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aqueste programa es liure, lo podètz redistribuir e/o lo modificar
segon los tèrmes de la licéncia publica generala (GPL) GNU publicada
per la Free Software Foundation, dins sa version 3 o superiora
(coma volètz).
Aqueste programa es distribuit dins l'esper d'èsser util, mas
SENS CAP DE GARANTIDA, inclusas las garantidas de
COMERCIALIZACION o d'ADAPTACION A UNA TÒCA ESPECIFICA.
Consultatz la licéncia publica generala GNU per mai de detalhs.
Vos cal aver recebut una còpia de la licéncia publica generala GNU
al meteis temps qu'aqueste programa ; s'es pas lo cas, consultatz
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Aqueste programa es liure, lo podètz redistribuir e/o lo modificar
segon los tèrmes de la licéncia publica generala (GPL) GNU publicada
per la Free Software Foundation, dins sa version 3 o superiora
(coma volètz).
Aqueste programa es distribuit dins l'esper d'èsser util, mas
SENS CAP DE GARANTIA, inclusas las garantias de
COMERCIALIZACION o d'ADAPTACION A UNA TÒCA ESPECIFICA.
Consultatz la licéncia publica generala GNU per plus de détails.
Vos cal aver recebut una còpia de la licéncia publica generala GNU
al meteis temps qu'aqueste programa ; s'es pas lo cas, consultatz
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1561
|
|
130.
|
|
|
Scan continuously from a flatbed scanner
|
Context: |
|
shortcut window
|
|
|
|
Numerizar en continú del numerizador
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Numerizar en continú dempuèi lo numerizador
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/ui/help-overlay.ui:26
|
|
131.
|
|
|
Stop scan in progress
|
Context: |
|
shortcut window
|
|
|
|
Arrestar la numerizacion en cors
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Stopper la numerizacion en cors
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/ui/help-overlay.ui:32
|
|
148.
|
|
|
Back
|
|
|
Preferences Dialog: Toggle button to select scanning on the back side of a page
|
|
|
|
Revèrs
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Precedenta
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.ui:128
|
|
151.
|
|
|
Multiple pages from flatbed
|
|
|
Preferences dialog: Label above settings for scanning multiple pages from a flatbed
|
|
|
|
Paginas multiplas d’un numerizador a plat
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Paginas multiplas dempuèi un numerizador a plat
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.ui:181
|
|
159.
|
|
|
_Text Resolution
|
|
|
Label beside scan resolution combo box
|
|
|
|
Resolucion _tèxte
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Resolucion del _tèxte
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/ui/preferences-dialog.ui:125
|
|
174.
|
|
|
Unable to connect to scanner
|
|
|
Error displayed when cannot connect to scanner
|
|
|
|
Impossible de se connectar al numerizador
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Impossible de se connectar al scanner
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:896
|
|
176.
|
|
|
Error communicating with scanner
|
|
|
Error displayed when communication with scanner broken
|
|
|
|
Error de comunicacion amb lo numerizador
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Error de comunicacion amb lo scanner
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:1327 src/scanner.vala:1434
|