Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 31 results
1.
RRDtool %s Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compiled %s %s

Usage: rrdtool [options] command command_options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
RRDtool %s Telif Hakkı Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Derlenmiş %s%s

Kullanımı: rrdtool [options] komutu command_options
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:49
2.
Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, list, fetch, tune,
[tab][tab]resize, xport, flushcached
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Geçerli komutlar: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, list, fetch, tune,
[tab][tab]resize, xport, flushcached
Translated by Eren AYAR
Reviewed by Burhan Keleş
Located in src/rrd_tool.c:56
3.
Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Geçerli uzaktan kontrol komutları: quit, ls, cd, mkdir, pwd
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:61
4.
* create - create a new RRD

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--template|-t template-file]
[tab][tab][--source|-r source-file]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* oluştur -yeni bir RRD oluştur

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--template|-t template-file]
[tab][tab][--source|-r source-file]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:65
5.
* dump - dump an RRD to XML

[tab]rrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]
[tab][tab][--no-header|-n]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab]file.rrd [file.xml]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* dump - dump an RRD to XML

[tab]rrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]
[tab][tab][--no-header|-n]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab]file.rrd [file.xml]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:76
6.
* info - returns the configuration and status of the RRD

[tab]rrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* bilgi - RRD'nin yapılandırmasını ve durumunu döndürür

[tab]rrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:83
7.
* list - returns the list of RRDs

[tab]rrdtool list [--daemon <address>] [--noflush] <dirname>
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rrd_tool.c:87
8.
* restore - restore an RRD file from its XML form

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* restore - XML dökümünden RRD dosyasını geri yükle

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] dosyaismi.xml dosyaismi.rrd
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:91
9.
* last - show last update time for RRD

[tab]rrdtool last filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* son - RRD için son güncelleme zamanını göster

[tab]rrdtool last filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:95
10.
* lastupdate - returns the most recent datum stored for
each DS in an RRD

[tab]rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* son güncellme - için saklanan en yeni referans noktasını döndürür
her DS bir RRD'de

[tab]rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:100
110 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eren AYAR, alquirel, meda.