Translations by Luke Yelavich
Luke Yelavich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
|
|
2009-09-15 |
ഡിവൈസില് നിന്നും പുതിയ ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ALSA നമുക്കു് അറിയിപ്പു് നല്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല!
ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക.
POLLOUT സെറ്റ് വഴി നമ്മെ അറിയിച്ചിരിക്കുന്നു -- പക്ഷേ, snd_pcm_avail() ലഭ്യമാക്കിയതു് 0 അല്ലെങ്കില് മറ്റൊരു മൂല്ല്യം < min_avail ആണു്.
|
|
~ |
Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.
|
|
2009-09-15 |
നിലവില് ഉപയോഗത്തില്: %u ബ്ലോക്കുകള്, മൊത്തം %s ബൈറ്റുകള് അടങ്ങുന്നു.
|
|
~ |
%s [options] ...
-h, --help Show this help
--version Show version
-s, --server=SERVER The name of the server to connect to
|
|
2009-09-15 |
%s [options] ...
-h, --help Show this help
--version Show version
-s, --server=SERVER The name of the server to connect to
|
|
~ |
Failed to initialize daemon.
|
|
2009-09-15 |
ഡെമണ് ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു.
|
|
~ |
Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.
|
|
2009-09-15 |
കാലാവധിയ്ക്കുള്ളില് അനുവദിക്കുന്നു: %u ബ്ലോക്കുകള്, മൊത്തം %s ബൈറ്റുകള് അടങ്ങുന്നു.
|
|
~ |
High Fidelity Capture (A2DP)
|
|
2009-09-15 |
ഹൈ ഫിഡലിറ്റി കാപ്ചര് (A2DP)
|
|
~ |
Telephony Duplex (HSP/HFP)
|
|
2009-09-15 |
ടെലിഫോണി ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (HSP/HFP)
|
|
~ |
High Fidelity Playback (A2DP)
|
|
2009-09-15 |
ഹൈ ഫിഡലിറ്റി പ്ലേബാക്ക് (A2DP)
|
|
~ |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-09-15 |
snd_pcm_delay() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള് (%s%lu ms).
ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക.
|
|
~ |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-09-15 |
snd_pcm_mmap_begin() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്(%lu ms).
ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക.
|
|
~ |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-09-15 |
snd_pcm_avail() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള് (%lu ms).
ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക.
|
|
~ |
ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
|
|
2009-09-15 |
ഡിവൈസില് നിന്നും പുതിയ ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ALSA നമുക്കു് അറിയിപ്പു് നല്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല!
ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക.
POLLIN സെറ്റ് വഴി നമ്മെ അറിയിച്ചിരിക്കുന്നു -- പക്ഷേ, snd_pcm_avail() ലഭ്യമാക്കിയതു് 0 അല്ലെങ്കില് മറ്റൊരു മൂല്ല്യം < min_avail ആണു്.
|
|
2. |
--daemonize expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--daemonize-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
3. |
--fail expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--fail-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
4. |
--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error).
|
|
2009-09-15 |
--log-level-നു് ലോഗ് ലവല് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു് (ഒന്നുകില് 0..4 വരെയുള്ള ന്യൂമറിക് പരിധി അല്ലെങ്കില് debug, info, notice, warn, error എന്നിവയില് ഒന്നു്).
|
|
5. |
--high-priority expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--high-priority-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
6. |
--realtime expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--realtime-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
7. |
--disallow-module-loading expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--disallow-module-loading-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
8. |
--disallow-exit expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--disallow-exit-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
9. |
--use-pid-file expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--use-pid-file-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
12. |
--log-time expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--log-time-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
13. |
--log-meta expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--log-meta-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
14. |
Invalid resample method '%s'.
|
|
2009-09-15 |
തെറ്റായ റീസാംപിള് മാര്ഗ്ഗം '%s'.
|
|
15. |
--system expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--system-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
16. |
--no-cpu-limit expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--no-cpu-limit-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
17. |
--disable-shm expects boolean argument
|
|
2009-09-15 |
--disable-shm-നു് ബൂളിയന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
19. |
[%s:%u] Invalid log target '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ ലോഗ് ടാര്ഗറ്റ് '%s'.
|
|
20. |
[%s:%u] Invalid log level '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ ലോഗ് ലവല് '%s'.
|
|
21. |
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ റീസാംപിള് മാര്ഗ്ഗം '%s'.
|
|
22. |
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] അസാധുവായ rlimit '%s'.
|
|
23. |
[%s:%u] Invalid sample format '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ സാംപിള് മാതൃക '%s'.
|
|
24. |
[%s:%u] Invalid sample rate '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ സാംപിള് റേറ്റ് '%s'.
|
|
25. |
[%s:%u] Invalid sample channels '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ സാംപിള് ചാനലുകള് '%s'.
|
|
26. |
[%s:%u] Invalid channel map '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] അസാധുവായ ചാനല് മാപ്പ് '%s'.
|
|
27. |
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] '%s' ഫ്രാഗ്മെന്റുകളുടെ തെറ്റായ എണ്ണം.
|
|
28. |
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] തെറ്റായ ഫ്രാഗ്മെന്റ് വ്യാപ്തി '%s'.
|
|
29. |
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
|
|
2009-09-15 |
[%s:%u] അസാധുവായ nice സ്ഥാനം '%s'.
|
|
31. |
Failed to open configuration file: %s
|
|
2009-09-15 |
ക്രമീകരണ ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
32. |
The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels.
|
|
2009-09-15 |
വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുള്ള സ്വതവേയുള്ള ചാനല് മാപ്പിനുള്ള ചാനലുകളുടെ എണ്ണം നല്കിയിരിക്കുന്ന സ്വതവേയുള്ള ചാനലുകളുടെ എണ്ണത്തേക്കാള് വ്യത്യസ്ഥമാണു്.
|
|
33. |
### Read from configuration file: %s ###
|
|
2009-09-15 |
### ക്രമീകരണ ഫയലില് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുക: %s ###
|
|
34. |
Name: %s
|
|
2009-09-15 |
പേരു്: %s
|
|
35. |
No module information available
|
|
2009-09-15 |
ഘടകത്തെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരം ലഭ്യമല്ല
|
|
36. |
Version: %s
|
|
2009-09-15 |
പതിപ്പു്: %s
|
|
37. |
Description: %s
|
|
2009-09-15 |
വിവരണം: %s
|
|
38. |
Author: %s
|
|
2009-09-15 |
രചയിതാവു്: %s
|
|
39. |
Usage: %s
|
|
2009-09-15 |
ഉപയോഗം: %s
|
|
40. |
Load Once: %s
|
|
2009-09-15 |
ഒരിക്കല് ലഭ്യമാക്കുക: %s
|
|
41. |
DEPRECATION WARNING: %s
|
|
2009-09-15 |
DEPRECATION WARNING: %s
|
|
42. |
Path: %s
|
|
2009-09-15 |
പാഥ്: %s
|
|
44. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2009-09-15 |
യഥാര്ത്ഥ lt_dlopen ലോഡര് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു.
|