Translations by Petr Kovar

Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 359 results
~
High Fidelity Capture (A2DP)
2009-09-15
Záznam s velmi věrnou reprodukcí (A2DP)
~
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2009-08-06
snd_pcm_mmap_begin() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu ms). S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
~
Telephony Duplex (HSP/HFP)
2009-08-06
Duplexní telefonie (HSP/HFP)
~
ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2009-08-06
ALSA nás probudila z důvodu čtení nových dat ze zařízení, ale ve skutečnosti nebylo co číst. S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA. Probudilo nás nastavení POLLIN - nicméně následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail.
~
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2009-08-06
snd_pcm_avail() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu ms). S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
~
High Fidelity Playback (A2DP)
2009-08-06
Přehrávání s velmi věrnou reprodukcí (A2DP)
~
ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2009-08-06
ALSA nás probudila z důvodu zápisu nových dat na zařízení, ale ve skutečnosti nebylo co zapisovat. S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA. Probudilo nás nastavení POLLOUT - nicméně následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail.
~
%s [options] ... -h, --help Show this help --version Show version -s, --server=SERVER The name of the server to connect to
2009-08-06
%s [přepínače] ... -h, --help Zobrazí tuto nápovědu --version Zobrazí verzi -s, --server=SERVER Název připojovaného serveru
~
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2009-08-06
snd_pcm_delay() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů (%s%lu ms). S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
~
Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.
2009-07-01
Alokováno během celého běhu: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.
~
Failed to initialize daemon.
2009-07-01
Selhalo spuštění démona.
~
Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.
2009-07-01
Právě používáno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.
2.
--daemonize expects boolean argument
2009-07-01
--daemonize předpokládá booleovský argument
3.
--fail expects boolean argument
2009-07-01
--fail předpokládá booleovský argument
4.
--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error).
2009-07-01
--log-level předpokládá argument protokolovací úrovně (buď číselný v rozmezí 0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error).
5.
--high-priority expects boolean argument
2009-07-01
--high-priority předpokládá booleovský argument
6.
--realtime expects boolean argument
2009-07-01
--realtime předpokládá booleovský argument
7.
--disallow-module-loading expects boolean argument
2009-07-01
--disallow-module-loading předpokládá booleovský argument
8.
--disallow-exit expects boolean argument
2009-08-06
--disallow-exit předpokládá booleovský argument
9.
--use-pid-file expects boolean argument
2009-07-01
--use-pid-file předpokládá booleovský argument
12.
--log-time expects boolean argument
2009-08-06
--log-time předpokládá booleovský argument
13.
--log-meta expects boolean argument
2009-08-06
--log-meta předpokládá booleovský argument
14.
Invalid resample method '%s'.
2009-07-01
Neplatná metoda převzorkování "%s".
15.
--system expects boolean argument
2009-07-01
--system předpokládá booleovský argument
16.
--no-cpu-limit expects boolean argument
2009-07-01
--no-cpu-limit předpokládá booleovský argument
17.
--disable-shm expects boolean argument
2009-07-01
--disable-shm předpokládá booleovský argument
19.
[%s:%u] Invalid log target '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatný protokolovací cíl "%s".
20.
[%s:%u] Invalid log level '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatná protokolovací úroveň "%s".
21.
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatná metoda převzorkování "%s".
22.
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatné rlimit "%s".
23.
[%s:%u] Invalid sample format '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatný vzorkovací formát "%s".
24.
[%s:%u] Invalid sample rate '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatná vzorkovací frekvence "%s".
25.
[%s:%u] Invalid sample channels '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatné vzorkovací kanály "%s".
26.
[%s:%u] Invalid channel map '%s'.
2009-08-06
[%s:%u] Neplatná mapa kanálů "%s".
27.
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatný počet fragmentů "%s".
28.
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu "%s".
29.
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
2009-07-01
[%s:%u] Neplatná úroveň nice "%s".
31.
Failed to open configuration file: %s
2009-07-01
Nezdařilo se otevřít konfigurační soubor: %s
32.
The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels.
2009-08-06
Zadaná výchozí mapa kanálů obsahuje odlišný počet kanálů než je zadaný výchozí počet kanálů.
33.
### Read from configuration file: %s ###
2009-07-01
### Čtení z konfiguračního souboru: %s ###
34.
Name: %s
2009-07-01
Název: %s
35.
No module information available
2009-07-01
O modulu nejsou dostupné žádné informace
36.
Version: %s
2009-07-01
Verze: %s
37.
Description: %s
2009-07-01
Popis: %s
38.
Author: %s
2009-07-01
Autor: %s
39.
Usage: %s
2009-07-01
Použití: %s
40.
Load Once: %s
2009-08-06
Načíst jednou: %s
41.
DEPRECATION WARNING: %s
2009-08-06
VAROVÁNÍ ZASTARALOSTI: %s
42.
Path: %s
2009-07-01
Cesta: %s
44.
Failed to find original lt_dlopen loader.
2009-08-06
Nezdařilo se nalézt původní nahrávací program lt_dlopen.