Translations by Marv-CZ

Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 336 results
~
Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.
2019-08-22
Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.
~
Failed to initialize daemon.
2019-08-22
Selhala inicializace démona.
~
XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native protocol. Don't do that.)
2019-08-22
Složku XDG_RUNTIME_DIR (%s) nevlastní tato aplikace (uid %d), ale uid %d! (To se může například stát, když se zkoušíte připojit k serveru PulseAudio, který neběží pod uživatelem root, přes jeho přirozený protokol. Nedělejte to.)
~
ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2019-08-22
Došlo k probuzení od ALSA z důvodu zápisu nových dat na zařízení, ale ve skutečnosti nebylo co zapisovat! S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA. Probuzení se provedlo nastavením POLLOUT – nicméně následné volání snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail.
~
Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'.
2019-08-22
Neplatný cíl záznamů: použijte něco z „syslog“, „journal“, „stderr“ nebo „auto“ nebo platný název souboru „file:<cesta>“ či „newfile:<cesta>“.
~
Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel/s supported = %d
2019-08-22
Selhalo nastavení hlasitosti: Zkoušíte nastavit hlasitost pro %d kanálů, zatímco podporováno je %d.
~
%s [options] ... -h, --help Show this help --version Show version -s, --server=SERVER The name of the server to connect to
2019-08-22
%s [VOLBY] … -h, --help Zobrazit tuto nápovědu --version Zobrazit verzi -s, --server=SERVER Název serveru, ke kterému se má připojit
~
Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.
2019-08-22
Za celou dobu běhu alokováno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.
~
ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2019-08-22
Došlo k probuzení od ALSA z důvodu čtení nových dat ze zařízení, ale ve skutečnosti nebylo co číst! S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA. Probuzení se provedlo nastavením POLLIN – nicméně následné volání snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail.
~
%s [options] COMMANDS: -h, --help Show this help --version Show version --dump-conf Dump default configuration --dump-modules Dump list of available modules --dump-resample-methods Dump available resample methods --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments --start Start the daemon if it is not running -k --kill Kill a running daemon --check Check for a running daemon (only returns exit code) OPTIONS: --system[=BOOL] Run as system-wide instance -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup --fail[=BOOL] Quit when startup fails --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level (only available as root, when SUID or with elevated RLIMIT_NICE) --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling (only available as root, when SUID or with elevated RLIMIT_RTPRIO) --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module loading/unloading after startup --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this time passed --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and this time passed --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level -v --verbose Increase the verbosity level --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH} Specify the log target --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared objects (plugins) --resample-method=METHOD Use the specified resampling method (See --dump-resample-methods for possible values) --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on platforms that support it. --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support. --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support. STARTUP SCRIPT: -L, --load="MODULE ARGUMENTS" Load the specified plugin module with the specified argument -F, --file=FILENAME Run the specified script -C Open a command line on the running TTY after startup -n Don't load default script file
2019-08-22
%s [VOLBY] PŘÍKAZY: -h, --help Zobrazit tuto nápovědu --version Zobrazit verzi --dump-conf Vypsat výchozí nastavení --dump-modules Vypsat seznam dostupných modulů --dump-resample-methods Vypsat dostupné metody převzorkování --cleanup-shm Vyprázdnit zastaralé části sdílené paměti --start Spustit démona, pokud již neběží -k --kill Zabít běžícího démona --check Zjistit, zda běží démon (pouze vrací ukončovací kód) VOLBY: --system[=PRAVDIVOSTNÍ] Spustit jako celosystémovou instanci -D, --daemonize[=PRAVDIVOSTNÍ] Po spuštění se stát démonem --fail[=PRAVDIVOSTNÍ] Ukončit v případě selhání spuštění --high-priority[=PRAVDIVOSTNÍ] Pokusit se nastavit vysokou úroveň nice (dostupné pouze pro uživatele root nebo s nastaveným SUID nebo se zvýšeným RLIMIT_NICE) --realtime[=PRAVDIVOSTNÍ] Zkusit zapnout plánování v reálném čase (dostupné pouze pro uživatele root nebo s nastaveným SUID nebo se zvýšeným RLIMIT_RTPRIO) --disallow-module-loading[=PRAVDIVOSTNÍ] Neumožnit zavedení či zrušení modulu po spuštění vyžádaném uživatelem modulu --disallow-exit[=PRAVDIVOSTNÍ] Neumožnit ukončení vyžádané uživatelem --exit-idle-time=SEKUNDY Ukončit démona v případě nečinnosti a po této době --scache-idle-time=SEKUNDY Zrušit automaticky načtené vzorky v případě nečinnosti a po této době --log-level[=ÚROVEŇ] Zvýšit nebo nastavit úroveň podrobností -v --verbose Zvýšit úroveň podrobností --log-target={auto,syslog,stderr,file:CESTA,newfile:CESTA} Určit cíl pro záznamy --log-meta[=PRAVDIVOSTNÍ] Do záznamů zahrnout umístění kódu --log-time[=PRAVDIVOSTNÍ] Do záznamů zahrnout časová razítka --log-backtrace=RÁMCŮ Do záznamů zahrnout zpětné sledování kódu -p, --dl-search-path=CESTA Nastavit cestu hledání pro dynamicky sdílené objekty (zásuvné moduly) --resample-method=METODA Použít zadanou metodu převzorkování (možné metody viz --dump-resample-methods) --use-pid-file[=PRAVDIVOSTNÍ] Vytvořit soubor PID --no-cpu-limit[=PRAVDIVOSTNÍ] Nenainstalovat omezovač zátěže CPU na platformách, které ho podporují --disable-shm[=PRAVDIVOSTNÍ] Vypnout podporu sdílené paměti SPOUŠTĚCÍ SKRIPT: -L, --load="ARGUMENTY MODULU" Načíst zadaný zásuvný modul se zadanými argumenty -F, --file=NÁZEVSOUBORU Spustit zadaný skript -C Po spuštění otevře příkazovou řádku na běžícím TTY -n Nenačítat soubor s výchozím skriptem
~
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2019-08-22
Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu ms). S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
~
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2019-08-22
Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů (%s%lu ms). S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
~
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2019-08-22
Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu ms). S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
2.
--daemonize expects boolean argument
2019-08-22
--daemonize očekává jako argument pravdivostní hodnotu
3.
--fail expects boolean argument
2019-08-22
--fail očekává jako argument pravdivostní hodnotu
4.
--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error).
2019-08-22
--log-level očekává jako argument úroveň záznamu (buď číselně v rozmezí 0‥4, nebo jedno z debug, info, notice, warn, error).
5.
--high-priority expects boolean argument
2019-08-22
--high-priority očekává jako argument pravdivostní hodnotu
6.
--realtime expects boolean argument
2019-08-22
--realtime očekává jako argument pravdivostní hodnotu
7.
--disallow-module-loading expects boolean argument
2019-08-22
--disallow-module-loading očekává jako argument pravdivostní hodnotu
8.
--disallow-exit expects boolean argument
2019-08-22
--disallow-exit očekává jako argument pravdivostní hodnotu
9.
--use-pid-file expects boolean argument
2019-08-22
--use-pid-file očekává jako argument pravdivostní hodnotu
11.
Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'.
2019-08-22
Neplatný cíl záznamů: použijte něco z „syslog“, „stderr“ nebo „auto“ nebo platný název souboru „file:<cesta>“ či „newfile:<cesta>“.
12.
--log-time expects boolean argument
2019-08-22
--log-time očekává jako argument pravdivostní hodnotu
13.
--log-meta expects boolean argument
2019-08-22
--log-meta očekává jako argument pravdivostní hodnotu
14.
Invalid resample method '%s'.
2019-08-22
Neplatná metoda převzorkování „%s“.
15.
--system expects boolean argument
2019-08-22
--system očekává jako argument pravdivostní hodnotu
16.
--no-cpu-limit expects boolean argument
2019-08-22
--no-cpu-limit očekává jako argument pravdivostní hodnotu
17.
--disable-shm expects boolean argument
2019-08-22
--disable-shm očekává jako argument pravdivostní hodnotu
18.
--enable-memfd expects boolean argument
2019-08-22
--enable-memfd očekává jako argument pravdivostní hodnotu
19.
[%s:%u] Invalid log target '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatný cíl pro záznamy „%s“.
20.
[%s:%u] Invalid log level '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatná úroveň pro záznamy „%s“.
21.
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatná metoda převzorkování „%s“.
22.
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatné omezení rlimit „%s“.
23.
[%s:%u] Invalid sample format '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatný vzorkovací formát „%s“.
24.
[%s:%u] Invalid sample rate '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatná vzorkovací frekvence „%s“.
25.
[%s:%u] Invalid sample channels '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatné vzorkovací kanály „%s“.
26.
[%s:%u] Invalid channel map '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatná mapa kanálů „%s“.
27.
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatný počet fragmentů „%s“.
28.
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu „%s“.
29.
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatná úroveň nice „%s“.
30.
[%s:%u] Invalid server type '%s'.
2019-08-22
[%s:%u] Neplatný typ serveru „%s“.
31.
Failed to open configuration file: %s
2019-08-22
Selhalo otevření souboru s nastavením: %s
33.
### Read from configuration file: %s ###
2019-08-22
### Přečteno ze souboru s nastavením „%s“ ###
41.
DEPRECATION WARNING: %s
2019-08-22
VAROVÁNÍ O ZASTARALOSTI: %s
43.
Failed to open module %s: %s
2019-08-22
Selhalo otevření modulu %s: %s
44.
Failed to find original lt_dlopen loader.
2019-08-22
Nezdařilo se nalézt původní zaváděcí program lt_dlopen.
45.
Failed to allocate new dl loader.
2019-08-22
Nezdařilo se přidělení nového zaváděcího programu pro dynamické knihovny.
46.
Failed to add bind-now-loader.
2019-08-22
Selhalo přidání bind-now-loader.
47.
Failed to find user '%s'.
2019-08-22
Nezdařilo se nalézt uživatele „%s“.
48.
Failed to find group '%s'.
2019-08-22
Nezdařilo se nalézt skupinu „%s“.