Translations by schuko24
schuko24 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Which implementation of extcmd to use
|
|
2016-04-22 |
Welche Version von extcmd soll benutzt werden
|
|
8. |
Tool initialization (early mode)
|
|
2016-04-22 |
Initialisieren des Werkzeugs (angefangen)
|
|
11. |
Tool initialization (late mode)
|
|
2016-04-22 |
Initialisieren des Werkzeugs (fast fertig)
|
|
52. |
test selection options
|
|
2016-04-22 |
Teste Auswahl-Optionen
|
|
60. |
device management commands
This command can be used to show the device that plainbox is executing
@EPILOG@
TBD
|
|
2022-03-18 |
Befehle zur Geräteverwaltung
Dieser Befehl kann verwendet werden, um das Gerät anzuzeigen, das die Plainbox ausführt
@EPILOG@
TBD
|
|
66. |
This command can be used to invoke any of the parsers exposed
to the `plainbox.parsers` entry point, parse standard input and
produce a JSON dump of the resulting data structure on stdout.
Keep in mind that most parsers were designed with the 'C' locale in
mind. You may have to override the environment variable LANG to
"C".
|
|
2022-03-18 |
Dieser Befehl kann verwendet werden, um jeden der Parser aufzurufen, die
plainbox.parsers" aufzurufen, die Standardeingabe zu parsen und
einen JSON-Dump der resultierenden Datenstruktur auf stdout erzeugen.
Denken Sie daran, dass die meisten Parser mit dem 'C'-Locale gedanklich entwickelt
wurden. Möglicherweise müssen Sie die Umgebungsvariable LANG auf
"C".
|
|
87. |
comma-separated list of key-value options (k=v) to be passed to the transport
|
|
2022-03-18 |
kommagetrennte Liste von Schlüssel-Wert-Optionen (k=v), die an den Transport übergeben werden
|
|
89. |
JOB-ID
|
|
2022-03-18 |
JOB-ID
|
|
90. |
Id of the job to run
|
|
2022-03-18 |
ID des auszuführenden Jobs
|
|
91. |
run unit and integration tests
|
|
2022-03-18 |
Unit- und Integrationstests durchführen
|
|
92. |
abort the test on first failure
|
|
2016-04-22 |
Test beim ersten Fehler abbrechen
|
|
93. |
run tests quietly
|
|
2016-04-22 |
Führe Tests ohne Meldungen durch
|
|
94. |
run tests with normal verbosity (default)
|
|
2022-03-18 |
Tests mit normaler Ausführlichkeit durchführen (Standard)
|
|
95. |
run tests verbosely, printing each test case name
|
|
2022-03-18 |
Tests ausführlich durchführen und jeden Testfallnamen ausgeben
|
|
98. |
SUITE
|
|
2022-03-18 |
SUITE
|
|
100. |
session management commands
This command can be used to list, show and remove sessions owned by the
current user.
@EPILOG@
Each session has a small amount of meta-data that is available for
inspection. Each session has an application identifier (set by the
application that created that session), a title, that is human readable
piece of text that helps to distinguish sessions, and a set of flags.
Flags are particularly useful for determining what is the overall state
of any particular session. Two flags are standardized (other flags can be
used by applications): incomplete and submitted. The 'incomplete' flag is
removed after all desired jobs have been executed. The 'submitted' flag
is set after a submission is made using any of the transport mechanisms.
|
|
2022-03-18 |
Befehle zur Sitzungsverwaltung
Mit diesem Befehl können Sie Sitzungen auflisten, anzeigen und entfernen, die dem
aktuellen Benutzer gehören.
@EPILOG@
Jede Sitzung verfügt über eine kleine Menge von Metadaten, die zur
Untersuchung bereit stehen. Jede Sitzung hat einen Anwendungsbezeichner (von der
Anwendung, die diese Sitzung erstellt hat), einen Titel, d. h. einen für Menschen lesbaren
Text, der hilft, Sitzungen zu unterscheiden, und eine Reihe von Flags.
Die Flags sind besonders nützlich, um den Gesamtzustand einer bestimmten Sitzung
zu bestimmen. Zwei Flags sind standardisiert (andere Flags können von Anwendungen
verwendet werden): unvollständig bzw. eingereicht. Das Kennzeichen "unvollständig" wird
entfernt, nachdem alle gewünschten Aufträge ausgeführt wurden. Das Kennzeichen "eingereicht (submitted)"
wird wird gesetzt, nachdem eine Übermittlung über einen der Transportmechanismen erfolgt ist.
|