Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 638 results
1.
Orca screen reader
2019-09-13
Orca pantaila-irakurlea
78.
Spanish Grade 1
2019-09-13
Gaztelania 1. maila
255.
triple prime
2019-09-13
hirugarrena ikurra
297.
Speaks entire window using flat review.
2019-09-13
Leiho osoa irakurtzen du ikuspegi laua erabilita.
300.
Speaks the current selection.
2019-09-13
Uneko hautapena irakurtzen du.
301.
Speaks link details.
2019-09-13
Estekaren xehetasunak irakurtzen ditu.
341.
Enters learn mode. Press escape to exit learn mode.
2019-09-13
Ikasteko modua aktibatzen du. Sakatu Esc ikasteko modutik ateratzeko.
346.
Increases the speech volume.
2019-09-13
Bolumen altuagoan irakurtzen du.
347.
Decreases the speech volume.
2019-09-13
Bolumen baxuagoan irakurtzen du.
354.
Changes spoken number style.
2019-09-13
Irakurritako zenbaki-estiloa aldatzen du.
355.
Cycles to the next speaking of punctuation level.
2019-09-13
Puntuazio mailaren hurrengo hizketara begiztatzen du.
356.
Cycles to the next settings profile.
2019-09-13
Ezarpenen hurrengo profilera begiztatzen du.
357.
Cycles to the next capitalization style.
2019-09-13
Letra maiuskulen hurrengo estilora begiztatzen du.
358.
Cycles to the next key echo level.
2019-09-13
Teklaren oihartzunaren hurrengo mailara begiztatzen du.
369.
Present size and location of current object.
2019-09-13
Uneko objektuaren tamaina eta kokalekua.
429.
Goes to start of container.
2019-09-13
Edukiontziaren hasierara doa.
430.
Goes to end of container.
2019-09-13
Edukiontziaren amaierara doa.
447.
Goes to previous landmark.
2020-03-27
Aurreko erreferentzia-puntura joaten da.
448.
Goes to next landmark.
2020-03-27
Hurrengo erreferentzia-puntura joaten da.
449.
Displays a list of landmarks.
2020-03-27
Erreferentzia-puntuen zerrenda bistaratzen du.
468.
Goes to previous radio button.
2020-03-27
Aurreko aukera-botoira joaten da.
469.
Goes to next radio button.
2020-03-27
Hurrengo aukera-botoira joaten da.
470.
Displays a list of radio buttons.
2020-03-27
Aukera-botoien zerrenda bistaratzen du.
482.
Toggles layout mode.
2019-09-13
Diseinuaren modua txandakatzen du.
485.
Enables sticky browse mode.
2019-09-13
Arakatze modu itsaskorra gaitzen du.
567.
lime
2019-09-13
limoia
603.
purple
2019-09-13
purpura
638.
_Jump to
2019-09-13
_Jauzi hona
668.
Modified
2019-09-13
Aldatze-data
681.
Remove User Profile
2019-09-13
Kendu erabiltzaile-profila
682.
Remove user profile
2019-09-13
Kendu erabiltzaile-profila
683.
You are about to remove profile %s. All unsaved settings and settings saved in this profile will be lost. Do you want to continue and remove this profile and all related settings?
2019-09-13
%s profila kentzera zoaz. Gorde gabeko eta profil honetako ezarpen guztiak galduko dira. Jarraitu nahi duzu eta profil hau eta hari lotutako ezarpen guztiak kendu nahi dituzu?
702.
Landmark
2020-03-27
Erreferentzia-puntua
709.
Radio Button
2020-03-27
Aukera-botoia
710.
Role
2019-09-13
Funtzioa
726.
Landmarks
2020-03-27
Erreferentzia-puntuak
732.
Radio Buttons
2020-03-27
Aukera-botoiak
738.
_Present summary of a page when it is first loaded
2019-09-13
Au_rkeztu orriaren laburpena lehenengoz kargatzean
750.
Speak spreadsheet cell coordinates
2019-09-13
Irakurri kalkulu-orrietako gelaxken koordenatuak
751.
Always speak selected spreadsheet range
2019-09-13
Beti irakurri hautatutako kalkulu-orriaren barrutia
764.
Control
2019-09-13
Ctrl
773.
num lock
2020-03-27
zenbakien blokeoaren tekla
774.
caps lock
2020-03-27
maiuskulen blokeoaren tekla
775.
shift lock
2020-03-27
shift tekla
2020-02-27
Maius tekla
810.
Ctrl
2019-09-13
Ctrl
812.
bold %s
2019-09-13
lodia %s
813.
italic %s
2019-09-13
etzana %s
814.
bold italic %s
2019-09-13
lodi etzana %s
815.
script %s
2019-09-13
script-a %s