Translations by Peter Klofutar
Peter Klofutar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
494. |
Scan at least this many hosts in parallel.
|
|
2014-04-14 |
Preišči najmanj toliko vzporednih gostiteljev.
|
|
495. |
Min hosts in parallel
|
|
2014-04-12 |
Najmanjše število vzporednih gostiteljev
|
|
500. |
Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours.
|
|
2014-04-30 |
Ne dovoli, da zakasnitev preiskovanja (časovni razmik med dvema zaznavnima paketoma) preseže dano vrednost. čas je privzeto v sekundah ali pa mu lahko sledi pripona 'ms' za milisekunde, 's' za sekunde, 'm' za minute ali 'h' za ure.
|
|
501. |
Max scan delay
|
|
2014-04-12 |
Največja zakasnitev preiskovanja
|
|
502. |
Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours.
|
|
2014-04-30 |
Počakaj najmanj toliko časa med pošiljanjem posameznih zaznavnih paketov danemu gostitelju. čas je privzeto v sekundah ali pa mu lahko sledi pripona 'ms' za milisekunde, 's' za sekunde, 'm' za minute ali 'h' za ure.
|
|
503. |
Min delay between probes
|
|
2014-04-30 |
Najmanjša zakasnitev med zaznavnimi paketi
|