Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
177. |
VPN Type:
|
|
2012-03-14 |
VPN 類型:
|
|
178. |
VPN Gateway:
|
|
2012-03-14 |
VPN 閘道器:
|
|
179. |
VPN Username:
|
|
2012-03-14 |
VPN 使用者名稱:
|
|
180. |
VPN Banner:
|
|
2012-03-14 |
VPN 旗幟:
|
|
183. |
No valid active connections found!
|
|
2009-08-05 |
找不到有效的使用中連線!
|
|
185. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2009-08-05 |
用來管理您的網路裝置與連線的通知區面板程式。
|
|
188. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2011-06-01 |
NetworkManager 面板程式無法找到一些需要的資源(找不到 .ui 檔)。
|
|
189. |
Missing resources
|
|
2009-08-05 |
遺失資源
|
|
212. |
_Use this connection only for resources on its network
|
|
2012-03-14 |
只在使用這個連線的網路資源時,才使用此連線(_U)
|
|
213. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2009-08-05 |
如果啟用,這個連線將永遠不會做為預設網路連線。
|
|
215. |
Choose a Connection Type
|
|
2012-08-12 |
請選擇連線類型
|
|
216. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2012-08-12 |
選擇您想要建立的連線類型。
如果要建立 VPN,而您想要建立的 VPN 連線類型沒有出現在清單中,可能是沒有安裝正確的 VPN 外掛程式。
|
|
218. |
Active backup
|
|
2013-01-30 |
啟用備份
|
|
219. |
XOR
|
|
2012-08-21 |
XOR
|
|
220. |
Broadcast
|
|
2012-08-21 |
廣播
|
|
221. |
802.3ad
|
|
2012-08-21 |
802.3ad
|
|
222. |
Adaptive transmit load balancing
|
|
2012-08-21 |
適應性傳輸負載平衡
|
|
223. |
Adaptive load balancing
|
|
2012-08-21 |
適應性負載平衡
|
|
224. |
MII (recommended)
|
|
2012-08-21 |
MII (建議值)
|
|
225. |
ARP
|
|
2012-08-21 |
ARP
|
|
230. |
ms
|
|
2012-08-21 |
毫秒
|
|
234. |
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
|
|
2012-08-21 |
一個 IP 位址,或以逗號分隔的 IP 位址清單,這是在檢查連線狀態時查詢用的。
|
|
238. |
The interface name of the primary device. If set, this device will always be the active slave when it is available.
|
|
2014-02-01 |
主要介面的介面名稱。如果設定,這個裝置在可用時會永遠成為使用中的從屬。
|
|
2014-02-01 |
主要介面的介面名稱。如果設定,這個裝置在可用時會永遠成為使用中的從屬。
|
|
240. |
bytes
|
|
2009-08-05 |
位元組
|
|
248. |
s
|
|
2013-01-30 |
秒
|
|
252. |
Enable _STP (Spanning Tree Protocol)
|
|
2013-01-30 |
啟用 _STP (生成樹協議)
|
|
261. |
automatic
|
|
2009-08-05 |
自動
|
|
281. |
FCoE
|
|
2014-03-05 |
FCoE
|
|
282. |
iSCSI
|
|
2014-03-05 |
iSCSI
|
|
283. |
FIP
|
|
2014-03-05 |
FIP
|
|
284. |
Flow Control
|
|
2014-03-05 |
流量控制
|
|
285. |
Feature
|
|
2014-03-05 |
功能
|
|
286. |
Enable
|
|
2014-03-05 |
啟用
|
|
287. |
Advertise
|
|
2014-03-05 |
廣告
|
|
288. |
Willing
|
|
2014-03-05 |
意願
|
|
289. |
Priority
|
|
2014-03-05 |
優先順序
|
|
291. |
Priority Groups
|
|
2014-03-05 |
優先順序群組
|
|
292. |
Fabric
|
|
2014-03-05 |
光纖
|
|
293. |
VN2VN
|
|
2014-03-05 |
VN2VN
|
|
294. |
Priority Flow Control
|
|
2014-03-05 |
優先順序流量控制
|
|
295. |
Enable or disable priority pause transmission for each User Priority.
|
|
2014-03-05 |
依每個使用者優先順序啟用或停用優先順序暫停傳輸。
|
|
296. |
0
|
|
2014-03-05 |
0
|
|
297. |
1
|
|
2014-03-05 |
1
|
|
301. |
5
|
|
2014-03-05 |
5
|
|
302. |
6
|
|
2014-03-05 |
6
|
|
303. |
7
|
|
2014-03-05 |
7
|
|
309. |
Enter the priority group ID for each User Priority.
|
|
2014-03-05 |
依每個使用者優先順序輸入優先順序群組 ID。
|
|
311. |
Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use.
|
|
2014-03-05 |
輸入每個使用者優先順序可以使用的優先順序群組頻寬百分比。
|
|
312. |
Enable or disable strict bandwidth for each user priority.
|
|
2014-03-05 |
依每個使用者優先順序啟用或停用限制頻寬。
|