Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-08-05 |
管理與變更您的連線設定值
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2012-07-18 |
將這設為「TURE」,以停用網路連線時的通知。
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2012-07-18 |
將這設為「TURE」,以停用網路離線時的通知。
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2012-07-18 |
停用 VPN 的通知
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2012-07-18 |
將這設為「TRUE」,以停用網路離線時的通知。
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2012-08-12 |
將這設為「TURE」,以停用有無線網路可用時的通知。
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2012-07-18 |
將這設為「TURE」,以停用使用面板程式建立 adhoc 網路。
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2012-07-18 |
忽略 CA 憑證
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2012-07-18 |
將這設為「TURE」,停用在 EAP 認證中 CA 憑證
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2012-07-18 |
將這設為「TURE」,停用在第二 EAP 認證中 CA 憑證
|
|
33. |
802.1X authentication
|
|
2012-08-12 |
802.1X 驗證
|
|
39. |
Failed to add/activate connection
|
|
2012-04-03 |
無法加入/使用連線
|
|
40. |
Unknown error
|
|
2012-04-03 |
不明的錯誤
|
|
41. |
Connection failure
|
|
2012-04-03 |
連線失敗
|
|
42. |
Device disconnect failed
|
|
2012-04-03 |
裝置斷線失敗
|
|
43. |
Disconnect failure
|
|
2012-04-03 |
斷線失敗
|
|
44. |
Connection activation failed
|
|
2012-04-03 |
連線生效失敗
|
|
56. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2012-07-18 |
VPN 連線已成功的。
%s
|
|
2012-07-18 |
VPN 連線已成功的。
%s
|
|
57. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2012-07-18 |
VPN 連線已成功的。
|
|
2012-07-18 |
VPN 連線已成功的。
|
|
59. |
VPN Connection Failed
|
|
2009-08-05 |
VPN 連線失敗
|
|
62. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2011-06-01 |
裝置尚未就緒 (缺少韌體)
|
|
63. |
device not ready
|
|
2009-08-05 |
裝置尚未就緒
|
|
66. |
device not managed
|
|
2009-08-05 |
裝置無法管理
|
|
67. |
No network devices available
|
|
2009-08-05 |
沒有可用的網路裝置
|
|
74. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2012-08-12 |
啟用 _Wi-Fi
|
|
82. |
Don't show this message again
|
|
2009-08-05 |
不要再顯示這個訊息
|
|
105. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2013-01-30 |
您現在已連線至行動寬頻網路。
|
|
106. |
Mobile Broadband network.
|
|
2013-01-30 |
行動寬頻網路。
|
|
115. |
Ethernet Networks (%s)
|
|
2012-08-12 |
有線網路 (%s)
|
|
116. |
Ethernet Network (%s)
|
|
2012-08-12 |
有線網路 (%s)
|
|
117. |
Ethernet Networks
|
|
2012-08-12 |
有線網路
|
|
118. |
Ethernet Network
|
|
2012-08-12 |
有線網路
|
|
119. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2012-08-12 |
您現在已連線至有線網路。
|
|
125. |
DSL authentication
|
|
2009-08-05 |
DSL 驗證
|
|
130. |
Failed to add new connection
|
|
2012-04-03 |
無法加入新連線
|
|
132. |
Wi-Fi Networks (%s)
|
|
2012-08-12 |
Wi-Fi 網路 (%s)
|
|
133. |
Wi-Fi Network (%s)
|
|
2012-08-12 |
Wi-Fi 網路 (%s)
|
|
134. |
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
|
|
2012-08-12 |
Wi-Fi 網路
|
|
135. |
Wi-Fi is disabled
|
|
2012-08-12 |
Wi-Fi 已停用
|
|
136. |
Wi-Fi is disabled by hardware switch
|
|
2012-08-12 |
Wi-Fi 已被硬體開關停用
|
|
138. |
Wi-Fi Networks Available
|
|
2012-08-12 |
有 Wi-Fi 網路可用
|
|
139. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2012-08-12 |
使用網路選單來連線到 Wi-Fi 網路
|
|
147. |
Failed to activate connection
|
|
2012-04-03 |
無法使用連線
|
|
154. |
None
|
|
2012-08-12 |
沒有
|
|
155. |
%s (default)
|
|
2012-04-03 |
%s (預設值)
|
|
157. |
Unknown
|
|
2011-06-01 |
不明
|
|
158. |
Unknown
|
|
2011-06-01 |
不明
|
|
161. |
Unknown
|
|
2011-06-01 |
不明
|