Translations by Данило Шеган
Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
217. |
The size of the file.
|
|
2005-11-09 |
Veličina datoteke.
|
|
218. |
Type
|
|
2005-11-09 |
Vrsta
|
|
219. |
The type of the file.
|
|
2005-11-09 |
Vrsta datoteke.
|
|
221. |
The date the file was modified.
|
|
2005-11-09 |
Datum kada je datoteka izmenjena.
|
|
225. |
The date the file was accessed.
|
|
2005-11-09 |
Datum kada je datoteci pristupano.
|
|
226. |
Owner
|
|
2005-11-09 |
Vlasnik
|
|
227. |
The owner of the file.
|
|
2005-11-09 |
Vlasnik datoteke.
|
|
228. |
Group
|
|
2005-11-09 |
Grupa
|
|
229. |
The group of the file.
|
|
2005-11-09 |
Grupa datoteke.
|
|
230. |
Permissions
|
|
2005-11-09 |
Ovlašćenja
|
|
231. |
The permissions of the file.
|
|
2005-11-09 |
Ovlašćenja datoteke.
|
|
250. |
%s (%s)
|
|
2007-09-23 |
%s (%s)
|
|
254. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
Odustani
|
|
261. |
The group could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
Grupa se ne može izmeniti.
|
|
263. |
The owner could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
Vlasnik se ne može izmeniti.
|
|
265. |
The permissions could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
Ovlašćenja se ne mogu promeniti.
|
|
273. |
The item could not be renamed.
|
|
2005-11-09 |
Stavka se ne može preimenovati.
|
|
308. |
? bytes
|
|
2005-11-09 |
? bajtova
|
|
309. |
? items
|
|
2005-11-09 |
? stavki
|
|
310. |
Unknown
|
|
2008-01-15 |
Nepoznato
|
|
311. |
unknown
|
|
2005-11-09 |
nepoznato
|
|
316. |
Text
|
|
2009-07-17 |
Tekst
|
|
325. |
Link
|
|
2005-11-09 |
Veza
|
|
329. |
Reset
|
|
2005-11-09 |
Vrati
|
|
331. |
_Skip
|
|
2005-11-09 |
Pre_skoči
|
|
342. |
_Retry
|
|
2005-11-09 |
Po_novi
|
|
343. |
_Delete
|
|
2005-11-09 |
_Obriši
|
|
345. |
_Replace
|
|
2005-11-09 |
_Zameni
|
|
346. |
Replace _All
|
|
2005-11-09 |
Zameni _sve
|
|
358. |
(copy)
|
|
2005-11-09 |
(umnožak)
|
|
359. |
(another copy)
|
|
2005-11-09 |
(dodatni umnožak)
|
|
360. |
th copy)
|
|
2005-11-09 |
. umnožak)
|
|
361. |
st copy)
|
|
2005-11-09 |
. umnožak)
|
|
362. |
nd copy)
|
|
2005-11-09 |
. umnožak)
|
|
363. |
rd copy)
|
|
2005-11-09 |
. umnožak)
|
|
364. |
%s (copy)%s
|
|
2005-11-09 |
%s (umnožak)%s
|
|
365. |
%s (another copy)%s
|
|
2005-11-09 |
%s (dodatni umnožak)%s
|
|
370. |
(
|
|
2005-11-09 |
(
|
|
374. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2005-11-09 |
Ukoliko obrišete stavku, ona će biti trajno uklonjena.
|
|
377. |
Empty _Trash
|
|
2005-11-09 |
Izbaci _smeće
|
|
387. |
Error while deleting.
|
|
2005-11-09 |
Greška pri brisanju.
|
|
411. |
Error while copying.
|
|
2005-11-09 |
Greška pri umnožavanju.
|
|
412. |
Error while moving.
|
|
2005-11-09 |
Greška pri premeštanju.
|
|
450. |
You cannot move a folder into itself.
|
|
2005-11-09 |
Ne možete premestiti fasciklu u sebe samu.
|
|
451. |
You cannot copy a folder into itself.
|
|
2005-11-09 |
Ne možete umnožiti fasciklu u sebe samu.
|
|
452. |
The destination folder is inside the source folder.
|
|
2005-11-09 |
Odredišna fascikla je unutar polazne fascikle.
|
|
454. |
You cannot copy a file over itself.
|
|
2009-07-17 |
Ne možete umnožiti datoteku preko nje same.
|
|
495. |
Are you sure you want to open all files?
|
|
2005-11-09 |
Sigurno želite da otvorite sve datoteke?
|
|
501. |
_Pattern:
|
|
2005-11-09 |
Ob_rasci:
|
|
529. |
_Connect
|
|
2005-11-09 |
_Poveži se
|