Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
347. |
_Merge
|
|
2015-12-15 |
С_поји
|
|
348. |
Merge _All
|
|
2015-12-15 |
Споји _све
|
|
349. |
Copy _Anyway
|
|
2015-12-15 |
Ип_ак умножи
|
|
2010-03-08 |
_Ипак умножи
|
|
353. |
Another link to %s
|
|
2015-12-15 |
Још једна веза ка %s
|
|
354. |
%'dst link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|
|
355. |
%'dnd link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|
|
356. |
%'drd link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|
|
357. |
%'dth link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|
|
373. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2015-12-15 |
Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете %'d изабрану ставку из смећа?
Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете %'d изабране ставке из смећа?
Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете %'d изабраних ставки из смећа?
|
|
375. |
Empty all items from Trash?
|
|
2015-12-15 |
Обрисати све ставке из смећа?
|
|
2010-08-18 |
Да ли да избацим све ставке из смећа?
|
|
376. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2015-12-15 |
Све ставке из смећа ће бити трајно обрисане.
|
|
2010-08-18 |
Све ставке из смећа ће бити трајно уклоњене.
|
|
377. |
Empty _Trash
|
|
2015-12-15 |
Избаци сме_ће
|
|
379. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2015-12-15 |
Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете %'d изабрану ставку?
Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете %'d изабране ставке?
Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете %'d изабраних ставки?
|
|
398. |
Trashing Files
|
|
2015-12-15 |
Премештам датотеке у смеће
|
|
2009-09-07 |
Шаљем у смеће
|
|
399. |
Deleting Files
|
|
2009-09-07 |
Бришем датотеке
|
|
402. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2015-12-15 |
Да ли желите да испразните смеће пре него што се откачите?
|
|
404. |
Do _not Empty Trash
|
|
2015-12-15 |
_Не празни смеће.
|
|
405. |
Unable to access “%s”
|
|
2015-12-15 |
Не могу да приступим датотеци „%s“
|
|
409. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2015-12-15 |
Припремам се за премештање у смеће %'d датотеке
Припремам се за премештање у смеће %'d датотеке
Припремам се за премештање у смеће %'d датотека
|
|
412. |
Error while moving.
|
|
2015-12-15 |
Грешка приликом померања.
|
|
413. |
Error while moving files to trash.
|
|
2015-12-15 |
Грешка приликом премештања датотека у смеће.
|
|
422. |
You do not have permissions to access the destination folder.
|
|
2015-12-15 |
Немате овлашћења за приступање одредишној фасцикли.
|
|
423. |
There was an error getting information about the destination.
|
|
2015-12-15 |
Догодила се грешка приликом добављања података о одредишту.
|
|
425. |
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
|
|
2015-12-15 |
Нема довољно слободног простора у одредишту. Покушајте да најпре уклоните непотребне датотеке.
|
|
446. |
_Skip files
|
|
2015-12-15 |
Пре_скочи датотеке
|
|
453. |
You cannot move a file over itself.
|
|
2009-04-02 |
Не можете преместити датотеку у исту датотеку.
|
|
454. |
You cannot copy a file over itself.
|
|
2009-04-02 |
Не можете умножити датотеку у исту датотеку.
|
|
455. |
The source file would be overwritten by the destination.
|
|
2009-04-02 |
Овом датотеком ћете преписати изворну датотеку.
|
|
459. |
Copying Files
|
|
2009-09-07 |
Умножавам датотеке
|
|
461. |
Preparing to move %'d file
Preparing to move %'d files
|
|
2015-12-15 |
Припремам се за премештање %'d датотеке
Припремам се за премештање %'d датотеке
Припремам се за премештање %'d датотека
|
|
463. |
Moving Files
|
|
2009-09-07 |
Премештам датотеке
|
|
471. |
Untitled Folder
|
|
2011-05-18 |
Неименована фасцикла
|
|
472. |
Untitled Document
|
|
2011-05-18 |
Неименовани документ
|
|
476. |
Emptying Trash
|
|
2009-09-07 |
Празним смеће
|
|
502. |
Examples:
|
|
2010-08-18 |
Примери:
|
|
520. |
Unable to stop drive
|
|
2009-09-07 |
Не могу да зауставим уређај
|
|
523. |
Open With %s
|
|
2010-08-18 |
Отвори помоћу %s
|
|
527. |
Open
|
|
2015-12-15 |
Отвори
|
|
528. |
_Start
|
|
2009-09-07 |
_Покрени
|
|
530. |
_Start Multi-disk Drive
|
|
2009-09-07 |
_Покрени уређај са више дискова
|
|
531. |
U_nlock Drive
|
|
2009-09-07 |
_Откључај уређај
|
|
532. |
Stop Drive
|
|
2015-12-15 |
Заустави уређај
|
|
533. |
_Safely Remove Drive
|
|
2009-09-07 |
_Безбедно уклони уређај
|
|
534. |
_Disconnect
|
|
2009-09-07 |
_Откачи
|
|
535. |
_Stop Multi-disk Drive
|
|
2009-09-07 |
Заустави уређај са више диска
|
|
536. |
_Lock Drive
|
|
2009-09-07 |
_Закључај уређај
|