Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

1726 of 1125 results
17.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
Ef virkt, munu Nautilus vafurgluggar alltaf nota textainnslátt í staðsetningastikuna í stað slóðarstikunnar.
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
18.
Where to perform recursive search
Hvar eigi framkvæma endurkvæma leit
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Whether to enable recursive search or not"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
19.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
Í hvaða staðsetningum Nautilus ætti að leita í undirmöppum. Tiltæk gildi eru "einungis-staðvært", "alltaf", "aldrei".
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values " | "are 'local-only', 'always', 'never'."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
20.
Filter the search dates using either last used or last modified
Sía dagsetningaleit með annaðhvort síðast notuðu eða síðast breyttu
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
21.
Filter the search dates using either last used or last modified.
Sía dagsetningaleit með annaðhvort síðast notuðu eða síðast breyttu.
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:93
22.
Whether to show a context menu item to delete permanently
Hvort birta eigi atriði í samhengisvalmynd til að geta eytt endanlega
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:97
23.
If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
Ef þetta er stillt sem satt, mun Nautilus mun biðja þig um staðfestingu þegar þú reynir að eyða skrám eða við að tæma ruslið.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt " | "to delete files, or empty the Trash."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:93
24.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
Hvort birta eigi atriði í samhengisvalmynd þar sem hægt verður að búa til tengla úr afrituðum eða völdum skrám
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:102
25.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
Ef þetta er stillt sem satt, mun Nautilus mun birta atriði í samhengisvalmynd þar sem hægt verður að búa til tengla úr afrituðum eða völdum skrám.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt " | "to delete files, or empty the Trash."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:98
26.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
Hvort spyrja eigi um staðfestingu um það hvort eyða eigi skrám, eða hvort tæma eigi ruslafötuna
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
1726 of 1125 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baldur, Esi J. G., GJGretarsson, Gunnlaugur Máni Hrólfsson, Olafur Arason, Sveinn í Felli, Sveinn í Felli, helgi, Ævar Arnfjörð Bjarmason.