Translations by AO
AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
144. |
ISO Speed Rating
|
|
2014-04-08 |
Sensibilité ISO
|
|
145. |
Flash Fired
|
|
2014-04-08 |
Flash déclenché
|
|
146. |
Metering Mode
|
|
2014-04-08 |
Mode de mesure
|
|
147. |
Focal Length
|
|
2014-04-08 |
Distance focale
|
|
148. |
Software
|
|
2014-04-08 |
Logiciel
|
|
149. |
Title
|
|
2014-04-08 |
Titre
|
|
150. |
Description
|
|
2014-03-26 |
Description
|
|
151. |
Keywords
|
|
2014-04-08 |
Mots-clefs
|
|
152. |
Creator
|
|
2014-04-08 |
Auteur
|
|
153. |
Created On
|
|
2014-04-08 |
Créé le
|
|
154. |
Copyright
|
|
2015-04-21 |
Tous droits réservés
|
|
2014-04-08 |
Droits d'auteur
|
|
155. |
Rating
|
|
2014-04-08 |
Classement
|
|
158. |
Failed to load image information
|
|
2014-04-08 |
Échec lors du chargement des informations de l'image
|
|
159. |
Image
|
|
2014-02-25 |
Images
|
|
161. |
Send file by mail…
|
|
2014-03-26 |
Envoyer un fichier par courriel…
|
|
162. |
Send files by mail…
|
|
2014-03-26 |
Envoyer des fichiers par courriel…
|
|
163. |
Oops! Something went wrong.
|
|
2014-03-26 |
Oups! Quelque chose a fait défaut.
|
|
164. |
Unable to create a required folder. Please create the following folder, or set permissions such that it can be created:
%s
|
|
2016-08-10 |
Impossible de créer un dossier exigé. Veuillez créer le dossier suivant ou définir les droits afin qu'il puisse être créé :
%s
|
|
2014-03-26 |
Impossible de créer un dossier exigé. Veuillez créer le dossier suivant ou définir les permissions afin qu'il puisse être créé :
%s
|
|
165. |
Unable to create required folders. Please create the following folders, or set permissions such that they can be created:
%s
|
|
2016-08-10 |
Impossible de créer des dossiers exigés. Veuillez créer les dossiers suivants ou définir les droits afin qu'ils puissent être créés :
%s
|
|
2014-03-26 |
Impossible de créer des dossiers exigés. Veuillez créer les dossiers suivants ou définir les permissions afin qu'ils puissent être créés :
%s
|
|
166. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2015-08-23 |
--check ne peut pas être utilisé avec d'autres options.
|
|
2014-03-26 |
--check ne peut pas être utilisée avec d'autres options.
|
|
167. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2015-08-23 |
--quit ne peut pas être utilisé avec des URI.
|
|
2014-03-26 |
--quit ne peut pas être utilisée avec des URI.
|
|
168. |
--select must be used with at least an URI.
|
|
2015-08-23 |
--select doit être utilisé avec au moins une URI.
|
|
2014-03-26 |
--select doit être utilisée avec au moins un URI.
|
|
169. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2014-03-26 |
Une erreur est survenue lors de l'affichage de l'aide :
%s
|
|
171. |
Perform a quick set of self-check tests.
|
|
2015-08-23 |
Exécuter un jeu rapide de tests d'auto-contrôle
|
|
2014-03-26 |
Exécuter un jeu de tests rapide d'auto-contrôle
|
|
172. |
Show the version of the program.
|
|
2014-03-26 |
Montrer la version du programme
|
|
173. |
Always open a new window for browsing specified URIs
|
|
2014-03-26 |
Toujours ouvrir de nouvelles fenêtres pour la navigation des URI spécifiés.
|
|
174. |
Quit Nautilus.
|
|
2014-03-26 |
Quitter Nautilus.
|
|
175. |
Select specified URI in parent folder.
|
|
2014-03-26 |
Choisir l'URI spécifié dans le dossier parent.
|
|
177. |
Unable to start the program:
%s
|
|
2014-03-26 |
Impossible de démarrer le programme :
%s
|
|
178. |
Unable to locate the program
|
|
2014-03-26 |
Impossible de localiser le programme
|
|
179. |
Oops! There was a problem running this software.
|
|
2014-03-26 |
Oups! Un problème est survenu lors de l'exécution de ce logiciel.
|
|
180. |
“%s” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
|
|
2014-03-26 |
« %s » contient un logiciel prévu pour être lancé automatiquement. Voulez-vous l'exécuter?
|
|
182. |
_Run
|
|
2014-03-26 |
Exécute_r
|
|
209. |
Home
|
|
2014-02-25 |
Dossier personnel
|
|
210. |
The selection rectangle
|
|
2014-02-25 |
Le rectangle de sélection
|
|
211. |
Icon View
|
|
2014-03-26 |
Vue en icônes
|
|
214. |
Name
|
|
2014-02-25 |
Nom
|
|
215. |
The name and icon of the file.
|
|
2014-02-25 |
Le nom et l'icône du fichier.
|
|
216. |
Size
|
|
2014-02-25 |
Taille
|
|
217. |
The size of the file.
|
|
2014-02-25 |
La taille du fichier.
|
|
218. |
Type
|
|
2014-02-25 |
Type
|
|
219. |
The type of the file.
|
|
2014-02-25 |
Le type du fichier.
|
|
220. |
Modified
|
|
2014-02-25 |
Modifié
|