Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
310319 of 578 results
310.

Buffer not written to %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Bufor nie został zapisany w %s: %s
Translated by Sergey Poznyakoff
Reviewed by Piotr Strębski
Located in src/nano.c:329
311.

Buffer not written: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Bufor nie został zapisany: %s
Translated by Sergey Poznyakoff
Located in src/nano.c:418
312.
Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE[,COLUMN]] FILE]...

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Składnia: nano [OPCJE] [[+LINIA,KOLUMNA] PLIK]...

Translated by Sergey Poznyakoff
Located in src/nano.c:501
313.
To place the cursor on a specific line of a file, put the line number with
a '+' before the filename. The column number can be added after a comma.
TRANSLATORS: The next two strings are part of the --help output.
* It's best to keep its lines within 80 characters.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aby umieścić kursor w konkretnej linii pliku, przed nazwą pliku należy podać
numer linii poprzedzony znakiem '+'. Można również podać numer kolumny,
oddzielony przecinkiem.
Translated by Sergey Poznyakoff
Located in src/nano.c:505
314.
When a filename is '-', nano reads data from standard input.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gdy podano '-' jako nazwę pliku, nano odczytuje dane z wejścia standardowego.

Translated by Sergey Poznyakoff
Located in src/nano.c:507
315.
Option
TRANSLATORS: The next three are column headers of the --help output.
Opcja
Translated by Jaremi Kanopka
Located in src/nano.c:509
316.
Long option
Długa opcja
Translated by Jaremi Kanopka
Located in src/nano.c:509
317.
Meaning
Znaczenie
Translated by Jaremi Kanopka
Located in src/nano.c:509
318.
Enable smart home key
TRANSLATORS: The next forty or so strings are option descriptions
* for the --help output.  Try to keep them at most 40 characters.
Włącza rozumny przycisk "w początek"
Translated by Sergey Poznyakoff
Reviewed by Piotr Strębski
Located in src/nano.c:512
319.
Save backups of existing files
Tworzenie kopii zapasowych istniejących plików
Translated by Sergey Poznyakoff
Reviewed by Piotr Strębski
Located in src/nano.c:514
310319 of 578 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Barteq, Jarek Zgoda, Jaremi Kanopka, Jarosław Ogrodnik, Joanna Kubica, K.S., Kamil Skrzypiński, Mateusz Drożdżyński, Michał Wysocki, Piotr Lipski, Piotr Strębski, Rafał Widełka, Sergey Poznyakoff, TSr, Wacław Jacek, Wojciech Kotwica.