|
109.
|
|
|
%s : option '-W %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :选项“-W %s ”不允许给出参数
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
src/getopt.c:862
|
|
110.
|
|
|
guile: Expanding ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
guile: 正拓展 ' %s '
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
src/guile.c:58
|
|
111.
|
|
|
guile: Evaluating ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
guile: 正求值 ' %s '
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
src/guile.c:74
|
|
112.
|
|
|
can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted
|
|
|
|
无法为杂凑表分配 %lu 字节: 内存耗尽
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
src/hash.c:50
|
|
113.
|
|
|
Load=%ld /%ld =%.0f %%,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
负载=%ld /%ld =%.0f %%,
|
|
Translated and reviewed by
Feng Chao
|
|
|
|
Located in
hash.c:280
|
|
114.
|
|
|
Rehash=%d ,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
重新杂凑=%d ,
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
hash.c:282
|
|
115.
|
|
|
Collisions=%ld /%ld =%.0f %%
|
|
|
|
碰撞=%ld /%ld =%.0f %%
|
|
Translated by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
hash.c:283
|
|
116.
|
|
|
Looking for an implicit rule for ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
正在为“ %s ”寻找隐含规则。
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
src/implicit.c:38
|
|
117.
|
|
|
Looking for archive-member implicit rule for ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
正在为“ %s ”寻找归档成员隐含规则。
|
|
Translated by
Mingye Wang
|
|
|
|
Located in
src/implicit.c:54
|
|
118.
|
|
|
Avoiding implicit rule recursion.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
避免隐含规则递归。
|
|
Translated and reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
src/implicit.c:311
|