Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 10 results
1.
attempt to use unsupported feature: '%s'
Se intentó utilizar una característica no implementada: «%s»
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Se intentó utilizar una característica no implementada: '%s'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/ar.c:46
2.
touch archive member is not available on VMS
El programa para hacer un «touch» no está disponible en VMS
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El programa para hacer un 'touch' no está disponible en VMS
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/ar.c:123
3.
touch: Archive '%s' does not exist
touch: el archivo «%s» no existe
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
touch: El archivo '%s' no existe
Suggested by FaPrO
Located in src/ar.c:147
4.
touch: '%s' is not a valid archive
touch: «%s» no es un archivo válido
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
touch: '%s' no es un archivo válido
Suggested by FaPrO
Located in src/ar.c:150
5.
touch: Member '%s' does not exist in '%s'
touch: El miembro «%s» no existe en «%s»
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
touch: El miembro '%s' no existe en '%s'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/ar.c:157
6.
touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'
touch: Código de retorno erróneo de ar_member_touch en «%s»
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
touch: Código de retorno erróneo de ar_member_touch en '%s'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/ar.c:164
9.
unable to open library '%s' to lookup member status %d
error al abrir la biblioteca «%s» para buscar el estado %d del elemento
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
error al abrir la biblioteca '%s' para buscar el estado %d del elemento
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/arscan.c:261
382.
Virtual timer expired
El temprorizador virtual ha expirado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El contador de tiempo virtual ha expirado
Suggested by Max de Mendizábal
Located in src/signame.c:177
383.
Profiling timer expired
El temporizador para la generación del perfil ha expirado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El contador de tiempo para la generación del perfil ha expirado
Suggested by Max de Mendizábal
Nunca me enteré de cómo se traducía profile, pero perfil me suena raro. ¿De dónde lo has sacado? sv Es lo que quiere decir, ni modo. Perfil de un avión es plane profile. Por cierto, lo más probable es que esta "traducción" haya que modificarla para que sea entendible. mm Esto lo tengo en glibc, lo mirare otro día. Estos mensajes no son importantes em+ Agregué unas palabras en aras de claridad (espero) mm
Located in src/signame.c:180
417.
BUILTIN CD %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
CD INTEGRADO %s
Translated by Antonio Ceballos Roa
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
CD INTERCONSTRUIDO %s
Suggested by Max de Mendizábal
Located in src/vmsjobs.c:681
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, FaPrO, Karina, Max de Mendizábal, Max de Mendizábal, Oscar Fabian Prieto Gonzalez, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó.