|
554.
|
|
|
You are not currently a member. Have you already unsubscribed or changed
your email address?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você atualmente não é um membro. Você já foi desinscrito ou mudou seu
endereço de email?
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64
|
|
555.
|
|
|
You are currently banned from subscribing to this list. If you think this
restriction is erroneous, please contact the list owners at
%(owneraddr)s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você está atualmente banido desta lista de discussão.
Se você acha que esta restrição está incorreta, por favor contate os
donos da lista em %(owneraddr)s.
|
|
Translated by
Diego Morales
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69
|
|
556.
|
|
|
You were not invited to this mailing list. The invitation has been discarded,
and both list administrators have been alerted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você não foi convidado a participar desta lista de discussão. O convite foi cancelado e os
administradores da lista alertados.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74
|
|
557.
|
|
|
Bad approval password given. Held message is still being held.
|
|
|
|
Senha de aprovação inválida, a mensagem ainda está em espera.
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:78
|
|
558.
|
|
|
Confirmation succeeded
|
|
|
|
Confirmação efetuada
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95
|
|
559.
|
|
|
echo [args]
Simply echo an acknowledgement. Args are echoed back unchanged.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
echo [args]
Simplesmente mostra um reconhecimento. Args são retornados sem
alteração.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_echo.py:17
|
|
560.
|
|
|
end
Stop processing commands. Use this if your mail program automatically
adds a signature file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
end
Interrompe o processamento de comandos. Use isto caso seu programa
de email adiciona automaticamente um arquivo de assinatura.
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_end.py:17
|
|
561.
|
|
|
help
Print this help message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
help
Mostra esta mensagem de ajuda
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_help.py:17
|
|
562.
|
|
|
You can access your personal options via the following url:
|
|
|
|
Você poderá acessar suas opções pessoais através da seguinte url:
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_help.py:47
|
|
563.
|
|
|
info
Get information about this mailing list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
info
Obtém informações sobre esta lista de discussão.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Commands/cmd_info.py:17
|