Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 39 results
1.
Install Plugins
Pluginak instalatu
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in app/kipiinterface.cpp:256
2.
<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first.
<p><b><em>normalize</em> kanpoko programa ez dago instalatuta.</b><p>K3b-k <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) erabiltzen du soinu pistak normalizatzeko. Erabili ahal izateko, mesedez instala ezazu aurretik.
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
3.
%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8
%1 root-aren pribilegioekin exekutatuko da kernel 2.6.8an edo berriagoetan
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:238
4.
Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security reasons anymore.
Linux nukleoaren 2.6.8 bertsiotik aurrera eta segurtasun arrazoiak direla medio, %1-(e)k ez d u inoiz ez gehiago funtzionatuko 'root'-en (superrerabiltzailea) SUIDa exekutatzean.
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:239
5.
%1 will be run without root privileges
%1 root-aren pribilegiorik gabe exekutatuko da
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274
6.
It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way.
Guztiz gomendagarria da cdrecord root pribilegioekin exekutatzeko konfiguratzea, cdrecord goi mailako pribilegioekin exekutatzerakoan grabatze prozesuaren egonkortasuna handiagoa da orokorrean. Gainera, horrek grabatze bufferraren tamaina aldatzea onartzen du eta horrela erabiltzaile arazo asko konpondu ahal dira.
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:250
7.
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
Guztiz gomendagarria da cdrdao root-aren pribilegioekin exekutatzeko konfiguratzea grabatze-prozesuaren egonkortasuna orokorrean handitzeko.
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:275
8.
MP3 Audio Decoder plugin not found.
MP3 soinu deskodetzaile plugina ez da aurkitu.
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:519
9.
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
K3b-k ezin izan du MP3 deskodetzailea kargatu edo aurkitu. Horrek esan nahi du ezin izango duzula soinu CDak sortu MP3 fitxategietatik. Linux distribuzio askok ez dute MP3arekiko sostengua, lege-arrazoiak dira eta
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:520
10.
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
MP3arekiko sostengua ezartzeko, mesedez MAD MP3 deskodetze liburutegia instalatu, baita K3bren MAD MP3 deskodetze plugina ere (hauxe agian instalatuta zegoen baina ez zuen funtzionatzen libmad ez zuelako aurkitzen). Banaketa batzuk MP3arekiko sostenguaren instalazioa linean eguneratzeko tresna erabiliz onartzen dute.
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:523
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jon Intxaurbe.