Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2332 of 49 results
23.
This +is +free +software
Este +é +um +software +livre
Translated and reviewed by Rodrigo Reis
Located in help2man:450
24.
OPTIONS
OPÇÕES
Translated and reviewed by Rodrigo Reis
Located in help2man:464 help2man:697 help2man.h2m.PL:141
25.
ENVIRONMENT
AMBIENTE
Translated by RodolfoRG
Located in help2man:469 help2man:698 help2man.h2m.PL:142
26.
FILES
ARQUIVOS
Translated and reviewed by André Gondim
Located in help2man:474 help2man:698 help2man.h2m.PL:143
27.
EXAMPLES
EXEMPLOS
Translated and reviewed by Rodrigo Reis
Located in help2man:479 help2man:602 help2man:698 help2man.h2m.PL:144
28.
COPYRIGHT
DIREITOS AUTORAIS
Translated by RodolfoRG
Located in help2man:495 help2man:623 help2man:699 help2man.h2m.PL:148
29.
REPORTING BUGS
RELATANDO PROBLEMAS
Translated by RodolfoRG
Located in help2man:501 help2man:629 help2man:699 help2man.h2m.PL:147
30.
AUTHOR
AUTOR
Translated and reviewed by Rodrigo Reis
Located in help2man:507 help2man:698 help2man.h2m.PL:146
31.
SEE ALSO
VEJA TAMBÉM
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in help2man:661 help2man:699 help2man.h2m.PL:149
32.
The full documentation for
.B %s
is maintained as a Texinfo manual. If the
.B info
and
.B %s
programs are properly installed at your site, the command
.IP
.B info %s
.PP
should give you access to the complete manual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A documentação completa para
.B %s
é mantida como um manual Texinfo. Se
.B info
e os programas
.B %s
estiverem instalados apropriadamente em sua máquina, o comando
.IP
.B info %s
.PP
deveria lhe fornecer acesso ao manual completo.
Translated by RodolfoRG
Located in help2man:664
2332 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, Douglas Camata, Fábio Nogueira, Lauro Moura, Rafael Fontenelle, RodolfoRG, Rodrigo Reis, Welliton Sá.