|
131.
|
|
|
Data found with inconsistencies
|
|
|
|
Datumoj trovitaj kun nekoheraĵoj
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:65
|
|
132.
|
|
|
WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent.
|
|
|
|
AVERTO!: La dosiersistemoj markitaj per (!) estas nekoheraj.
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:67
|
|
133.
|
|
|
You might encounter errors trying to view these file systems.
|
|
|
|
Vi povus trafi erarojn se vi provas vidi tiujn dosiersistemojn.
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:69
|
|
134.
|
|
|
The 'View' buttons create read-only views of each file system.
|
|
|
|
La “Vidi” butonoj kreas nurlegaj vidojn de ĉiu dosiersistemo.
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:84
|
|
135.
|
|
|
All mounted views will be unmounted when you close this dialog.
|
|
|
|
Ĉiuj surmetitaj vidoj estos demetitaj kiam vi fermas ĉi tiun dialogon.
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:86
|
|
136.
|
|
|
File systems
|
|
|
|
Dosiersistemoj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:109
|
|
137.
|
|
|
#%1: %2 (%3 MiB)
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like 1: ntfs (10240 MiB)
|
|
|
|
#%1: %2 (%3 MiB)
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:131
|
|
138.
|
|
|
View
|
|
|
|
Vidi
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:139
|
|
139.
|
|
|
An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount point.
|
|
|
|
Okazis eraro dum kreado de provizora dosierujo destinita por surmetingo.
|
|
Translated by
Carmen Bianca BAKKER
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:169
|
|
140.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Eraro
|
|
Translated and reviewed by
Robin van der Vliet
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:171
|