Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
94. |
See %1 for more information.
|
|
2010-01-04 |
За повече информация вижте %1.
|
|
2009-02-05 |
Вижте %1 за повече информация.
|
|
97. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2010-01-04 |
Сигурни ли сте, че искате да прекратите текущото действие?
|
|
98. |
Canceling an operation might cause SEVERE file system damage.
|
|
2010-01-04 |
Прекратяването на действие може СЕРИОЗНО да повреди файловата система.
|
|
2009-03-12 |
Отказването на операция може да създаде СЕРИОЗНИ повреди на файловата система.
|
|
99. |
Continue Operation
|
|
2010-01-04 |
Продължаване на действието
|
|
100. |
Cancel Operation
|
|
2010-01-04 |
Прекратяване на действието
|
|
101. |
Save Details
|
|
2010-01-04 |
Запазване на доклад
|
|
102. |
GParted Details
|
|
2010-01-04 |
Подробна информация от редактора на дялове
|
|
2009-03-12 |
Подробности на Редактор на дялове
|
|
103. |
Libparted
|
|
2009-03-12 |
Libparted
|
|
104. |
EXECUTING
|
|
2009-03-12 |
ИЗПЪЛНЯВАНЕ
|
|
105. |
SUCCESS
|
|
2009-03-12 |
УСПЕХ
|
|
106. |
ERROR
|
|
2009-03-12 |
ГРЕШКА
|
|
107. |
INFO
|
|
2010-01-04 |
ИНФОРМАЦИЯ
|
|
2009-03-12 |
ИНФО
|
|
109. |
File System Support
|
|
2010-01-04 |
Поддържани файлови системи
|
|
2009-03-12 |
Поддръжка на файлова система
|
|
111. |
Grow
|
|
2010-01-04 |
Уголемяване
|
|
112. |
Shrink
|
|
2010-01-04 |
Смаляване
|
|
116. |
Label
|
|
2009-02-05 |
Име
|
|
118. |
Required Software
|
|
2009-03-12 |
Необходим софтуер
|
|
119. |
This chart shows the actions supported on file systems.
|
|
2009-03-12 |
Тази класация показва действията поддържани от файловата система.
|
|
120. |
Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software.
|
|
2010-01-04 |
Някои действия не са достъпни за всички файлови системи. Това се дължи на самата файлова система или ограниченията в използваните програми.
|
|
2009-03-12 |
Не всички действия са достъпни на всички файлови системи, от части поради самата файлова система и ограниченията в необходимия софтуер.
|
|
124. |
Not Available
|
|
2010-01-04 |
Недостъпно
|
|
2009-02-05 |
Недостъпен
|
|
125. |
Legend
|
|
2009-03-12 |
Легенда
|
|
126. |
Rescan For Supported Actions
|
|
2010-01-04 |
Повторна проверка за поддържани действия
|
|
2009-03-12 |
Повторно сканиране за поддържани действия
|
|
127. |
Manage flags on %1
|
|
2010-01-04 |
Флагове на %1
|
|
2009-02-05 |
Управление на флаговете на %1
|
|
151. |
create missing %1 entries
|
|
2010-01-04 |
създаване на липсващите записи в %1
|
|
2009-08-11 |
създаване на %1 липсващи записи
|
|
152. |
delete affected %1 entries
|
|
2010-01-04 |
изтриване на засегнатите записи в %1
|
|
2009-08-11 |
изтриване на %1 липсващи записи
|
|
153. |
delete %1 entry
|
|
2010-01-04 |
изтриване на записа в %1
|
|
2009-08-11 |
изтриване на %1 запис
|
|
154. |
update %1 entry
|
|
2010-01-04 |
обновяване на записа в %1
|
|
2009-08-11 |
обновяване на %1 запис
|
|
156. |
_Unmount
|
|
2009-02-05 |
_Демонтиране
|
|
160. |
Scanning %1
|
|
2010-01-04 |
Проверка на %1
|
|
2009-03-12 |
Сканиране на %1
|
|
161. |
Confirming %1
|
|
2009-03-12 |
Потвърждаване на %1
|
|
162. |
Searching %1 partitions
|
|
2010-01-04 |
Търсене на дяловете върху %1
|
|
2009-03-12 |
Търсене на %1 дялове
|
|
163. |
A partition cannot have a length of %1 sectors
|
|
2010-01-04 |
Дял не може да има дължина %1 сектора
|
|
2009-02-05 |
Дял не може да има дължина от %1 сектора
|
|
164. |
A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid
|
|
2010-01-04 |
Дял с повече заети сектори (%1) от размера му (%2) е невалиден
|
|
166. |
Unable to detect file system! Possible reasons are:
|
|
2009-03-12 |
Не може да се открие файловата система! Възможните причини са:
|