Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Partition Editor
|
|
2009-02-05 |
Редактор на дялове
|
|
6. |
GParted Partition Editor
|
|
2010-01-04 |
Редактор на дялове на диск за GNOME
|
|
7. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2009-02-05 |
Създаване, подреждане и изтриване на дялове
|
|
13. |
%1 of %2 copied
|
|
2010-01-04 |
копирани са %1 от %2
|
|
2009-02-05 |
%1 от %2 копирани
|
|
15. |
Error while writing block at sector %1
|
|
2009-02-05 |
Грешка при запис на блок в сектор %1
|
|
16. |
Error while reading block at sector %1
|
|
2009-02-05 |
Грешка при четене на блок от сектор %1
|
|
21. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2010-01-04 |
Свободно място отпред (MiB):
|
|
22. |
New size (MiB):
|
|
2010-01-04 |
Нов размер (MiB):
|
|
23. |
Free space following (MiB):
|
|
2010-01-04 |
Свободно място отзад (MiB):
|
|
29. |
Resize/Move
|
|
2010-01-04 |
Преоразмеряване/преместване
|
|
30. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2010-01-04 |
Минимален размер: %1 MiB
|
|
31. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2010-01-04 |
Максимален размер: %1 MiB
|
|
32. |
Create partition table on %1
|
|
2009-02-05 |
Създаване на таблица с дялове на %1
|
|
33. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2010-01-04 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това ще ИЗТРИЕ ВСИЧКИ ДАННИ на ДИСК %1
|
|
2009-02-05 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това ще ИЗТРИЕ ВСИЧКИ ДАННИ на ЦЕЛИЯТ ДИСК %1
|
|
34. |
Select new partition table type:
|
|
2010-01-04 |
Избор на вида на новата таблица с дялове:
|
|
2009-02-05 |
Изберете тип на нова таблица с дялове:
|
|
36. |
Label:
|
|
2009-02-05 |
Име:
|
|
2009-01-29 |
Етикет:
|
|
40. |
File System
|
|
2009-03-12 |
Файлова система
|
|
41. |
File system:
|
|
2010-01-04 |
Файлова система:
|
|
42. |
UUID:
|
|
2009-03-12 |
UUID:
|
|
47. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2010-01-04 |
заето (поне един логически дял е монтиран)
|
|
48. |
Active
|
|
2010-01-04 |
активно
|
|
49. |
Mounted on %1
|
|
2010-01-04 |
монтирано като %1
|
|
50. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2010-01-04 |
незаето (не са монтирани логически дялове)
|
|
51. |
Not active
|
|
2010-01-04 |
неактивно
|
|
54. |
Not mounted
|
|
2010-01-04 |
немонтирано
|
|
68. |
First sector:
|
|
2010-01-04 |
Първи сектор:
|
|
69. |
Last sector:
|
|
2010-01-04 |
Последен сектор:
|
|
70. |
Total sectors:
|
|
2010-01-04 |
Общо сектори:
|
|
74. |
Primary Partition
|
|
2010-01-04 |
основен дял
|
|
75. |
Logical Partition
|
|
2010-01-04 |
логически дял
|
|
76. |
Extended Partition
|
|
2010-01-04 |
разширен дял
|
|
78. |
New Partition #%1
|
|
2010-01-04 |
Нов дял № %1
|
|
81. |
Applying pending operations
|
|
2010-01-04 |
Прилагане на предстоящите действия
|
|
83. |
Completed Operations:
|
|
2010-01-04 |
Завършени действия:
|
|
85. |
%1 of %2 operations completed
|
|
2010-01-04 |
Завършени са %1 от общо %2 действия
|
|
86. |
_Save Details
|
|
2010-01-04 |
_Запазване на доклад
|
|
87. |
Operation cancelled
|
|
2009-02-05 |
Действието е отказано
|
|
2009-01-29 |
Действието е прекратено
|
|
88. |
All operations successfully completed
|
|
2010-01-04 |
Всички действия завършиха успешно
|
|
2009-02-05 |
Всички операции за завършени успешно
|
|
89. |
%1 warning
%1 warnings
|
|
2009-02-05 |
%1 предупреждение
%1 предупреждения
|
|
90. |
An error occurred while applying the operations
|
|
2010-01-04 |
Възникна грешка по време на извършването на действията
|
|
91. |
See the details for more information.
|
|
2010-01-04 |
За повече информация вижте подробностите.
|
|
2009-02-05 |
Вижте подробностите за повече информация.
|
|
92. |
IMPORTANT
|
|
2009-02-05 |
ВАЖНО
|
|
93. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2009-02-05 |
Ако искате поддръжка, трябва да предоставите запазените данни!
|