Translations by Safa Alfulaij
Safa Alfulaij has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
375. |
Serial:
|
|
2018-08-24 |
الرقم المتسلسل:
|
|
388. |
No partition table found on device %1
|
|
2018-08-24 |
لم يُعثر على جدول تقسيم على النبيطة %1
|
|
397. |
translator-credits
|
|
2018-08-24 |
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:
خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>
عبدالرحيم الفاخوري <abdilra7eem@yahoo.com>
أحمد غربية <gharbeia@gmail.com>
خالد أبوشوارب <khalid.shawarib@gmail.com>
|
|
401. |
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
|
|
2018-08-24 |
لقد أدرجت في الطابور عملية إزاحة قطاع بداية القسم %1.
|
|
405. |
Copy of %1
|
|
2018-08-24 |
نسخة من %1
|
|
407. |
The data in %1 will be lost if you apply this operation.
|
|
2018-08-24 |
ستضيع البيانات الموجودة في %1 إذا طبّقت هذه العملية.
|
|
408. |
Unable to delete %1!
|
|
2018-08-24 |
تعذّر حذف %1!
|
|
412. |
Delete %1 (%2, %3)
|
|
2018-08-24 |
احذف %1 (%2، %3)
|
|
416. |
Opening encryption on %1
|
|
2018-08-24 |
يفتح التعمية على %1
|
|
417. |
Failed to open LUKS encryption
|
|
2018-08-24 |
فشل فتح تعمية LUKS
|
|
418. |
The close encryption action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء غلق التّعمية في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
419. |
Closing encryption on %1
|
|
2018-08-24 |
يغلق التعمية على %1
|
|
420. |
Could not close encryption
|
|
2018-08-24 |
تعذّر غلق التعمية
|
|
421. |
The open encryption action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء فتح التّعمية في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
423. |
This is because other partitions are also mounted on these mount points. You are advised to unmount them manually.
|
|
2018-08-24 |
هذا بسبب وجود أقسام أخرى موصولة في نقاط الوصل هذه. ينصح بفصلها يدويا.
|
|
424. |
%1 operation is currently pending for partition %2
%1 operations are currently pending for partition %2
|
|
2018-08-24 |
لا توجد عمليات مُرجَأة على القسم %2.
توجد عملية واحدة مُرجَأة على القسم %2.
توجد عمليتان مُرجَأتان على القسم %2.
توجد %1 عمليات مُرجَأة على القسم %2.
توجد %1 عملية مُرجَأة على القسم %2.
توجد %1 عملية مُرجَأة على القسم %2.
|
|
425. |
Use the Edit menu to undo, clear or apply pending operations.
|
|
2018-08-24 |
استخدم قائمة ”تحرير“ للتراجع عن كلّ العمليات المُرجَأة، أو إخلائها أو تطبيقها.
|
|
426. |
The swapoff action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء swapoff في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
429. |
The swapon action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء swapon في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
432. |
The deactivate Volume Group action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء تبطيل مجموعة أجزاء في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
435. |
The activate Volume Group action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء تفعيل مجموعة أجزاء في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
438. |
The unmount action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء الفَصْل في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
441. |
The mount action cannot be performed when an operation is pending for the partition.
|
|
2018-08-24 |
لا يمكن تنفيذ إجراء الوَصْل في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
|
|
458. |
Search for file systems on %1
|
|
2018-08-24 |
ابحث عن أنظمة ملفات في %1
|
|
459. |
Searching for file systems on %1
|
|
2018-08-24 |
يبحث عن أنظمة ملفات في %1
|
|
460. |
No file systems found on %1
|
|
2018-08-24 |
لم يُعثر على أنظمة ملفات في %1
|
|
472. |
Failed to find devid for path %1
|
|
2018-08-24 |
تعذر العثور على devid المسار %1
|
|
483. |
Open Encryption
|
|
2018-08-24 |
افتح التعمية
|
|
484. |
Close Encryption
|
|
2018-08-24 |
أغلِق التعمية
|
|
485. |
Maximize closed LUKS encryption skipped because it will automatically fill the partition when opened
|
|
2018-08-24 |
تجاوز توسيع تعمية LUKS مغلقة لأنها ستملأ القسم تلقائيا عند فتحه
|
|
491. |
Partition is too large, maximum size is %1
|
|
2018-08-24 |
القسم كبير جدًا، الحجم الأقصى %1
|
|
492. |
Partition is too small, minimum size is %1
|
|
2018-08-24 |
القسم صغير جدًا، الحجم الأدنى %1
|
|
493. |
mkudffs prior to version 1.1 does not support non-ASCII characters in the label.
|
|
2018-08-24 |
لا يدعم mkudffs قبل الإصدارة ١٫١ الحروف من غير حروف أسكي في العنواوين.
|