Translations by Safa Alfulaij

Safa Alfulaij has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101133 of 133 results
375.
Serial:
2018-08-24
الرقم المتسلسل:
388.
No partition table found on device %1
2018-08-24
لم يُعثر على جدول تقسيم على النبيطة ‏‎%1
397.
translator-credits
2018-08-24
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org: خالد حسني <khaledhosny@eglug.org> عبدالرحيم الفاخوري <abdilra7eem@yahoo.com> أحمد غربية <gharbeia@gmail.com> خالد أبوشوارب <khalid.shawarib@gmail.com>
401.
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
2018-08-24
لقد أدرجت في الطابور عملية إزاحة قطاع بداية القسم ‏‎%1.
405.
Copy of %1
2018-08-24
نسخة من %1
407.
The data in %1 will be lost if you apply this operation.
2018-08-24
ستضيع البيانات الموجودة في ‏‎%1 إذا طبّقت هذه العملية.
408.
Unable to delete %1!
2018-08-24
تعذّر حذف ‏‎%1!
412.
Delete %1 (%2, %3)
2018-08-24
احذف ‎%1 ‏(%2، ‏%3)
416.
Opening encryption on %1
2018-08-24
يفتح التعمية على %1
417.
Failed to open LUKS encryption
2018-08-24
فشل فتح تعمية LUKS
418.
The close encryption action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء غلق التّعمية في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
419.
Closing encryption on %1
2018-08-24
يغلق التعمية على %1
420.
Could not close encryption
2018-08-24
تعذّر غلق التعمية
421.
The open encryption action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء فتح التّعمية في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
423.
This is because other partitions are also mounted on these mount points. You are advised to unmount them manually.
2018-08-24
هذا بسبب وجود أقسام أخرى موصولة في نقاط الوصل هذه. ينصح بفصلها يدويا.
424.
%1 operation is currently pending for partition %2
%1 operations are currently pending for partition %2
2018-08-24
لا توجد عمليات مُرجَأة على القسم ‏‎%2.
توجد عملية واحدة مُرجَأة على القسم ‏‎%2.
توجد عمليتان مُرجَأتان على القسم ‏‎%2.
توجد %1 عمليات مُرجَأة على القسم ‏‎%2.
توجد %1 عملية مُرجَأة على القسم ‏‎%2.
توجد %1 عملية مُرجَأة على القسم ‏‎%2.
425.
Use the Edit menu to undo, clear or apply pending operations.
2018-08-24
استخدم قائمة ”تحرير“ للتراجع عن كلّ العمليات المُرجَأة، أو إخلائها أو تطبيقها.
426.
The swapoff action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء swapoff في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
429.
The swapon action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء swapon في وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
432.
The deactivate Volume Group action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء تبطيل مجموعة أجزاء في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
435.
The activate Volume Group action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء تفعيل مجموعة أجزاء في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
438.
The unmount action cannot be performed when there are operations pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء الفَصْل في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
441.
The mount action cannot be performed when an operation is pending for the partition.
2018-08-24
لا يمكن تنفيذ إجراء الوَصْل في حال وجود عمليات مُرجَأة على هذا القسم.
458.
Search for file systems on %1
2018-08-24
ابحث عن أنظمة ملفات في ‏‎%1
459.
Searching for file systems on %1
2018-08-24
يبحث عن أنظمة ملفات في ‏‎%1
460.
No file systems found on %1
2018-08-24
لم يُعثر على أنظمة ملفات في ‏‎%1
472.
Failed to find devid for path %1
2018-08-24
تعذر العثور على devid المسار %1
483.
Open Encryption
2018-08-24
افتح التعمية
484.
Close Encryption
2018-08-24
أغلِق التعمية
485.
Maximize closed LUKS encryption skipped because it will automatically fill the partition when opened
2018-08-24
تجاوز توسيع تعمية LUKS مغلقة لأنها ستملأ القسم تلقائيا عند فتحه
491.
Partition is too large, maximum size is %1
2018-08-24
القسم كبير جدًا، الحجم الأقصى %1
492.
Partition is too small, minimum size is %1
2018-08-24
القسم صغير جدًا، الحجم الأدنى %1
493.
mkudffs prior to version 1.1 does not support non-ASCII characters in the label.
2018-08-24
لا يدعم mkudffs قبل الإصدارة ١٫١ الحروف من غير حروف أسكي في العنواوين.