Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
390. |
To create a new partition table choose the menu item:
|
|
2009-11-09 |
لإنشاء جدول تقسيم، اختر عنصر القائمة:
|
|
391. |
Device --> Create Partition Table.
|
|
2009-11-09 |
جهاز --> أنشئ جدول تقسيم جديد.
|
|
394. |
This build of gparted is configured without documentation.
|
|
2009-11-09 |
هذا البناء من مقسّمج معدّ بدون توثيق.
|
|
395. |
Documentation is available at the project web site.
|
|
2009-11-09 |
التوثيق متوفر في موقع البرنامج.
|
|
397. |
translator-credits
|
|
2013-02-21 |
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:
خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>
عبدالرحيم الفاخوري <abdilra7eem@yahoo.com>
|
|
398. |
It is not possible to create more than %1 primary partition
It is not possible to create more than %1 primary partitions
|
|
2011-07-14 |
لا يمكن إنشاء أكثر من %1 قسم أولي
لا يمكن إنشاء أكثر من قسم أولي واحد
لا يمكن إنشاء أكثر من قسمين أوليين
لا يمكن إنشاء أكثر من %1 أقسام أولية
لا يمكن إنشاء أكثر من %1 قسما أوليا
لا يمكن إنشاء أكثر من %1 قسم أولي
|
|
401. |
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
|
|
2011-07-14 |
لديك عملية منتظرة في الطابور لنق قطاع بداية القسم %1.
|
|
402. |
Failure to boot is most likely to occur if you move the GNU/Linux partition containing /boot, or if you move the Windows system partition C:.
|
|
2013-02-21 |
من المحتمل جدا أن يفشل الإقلاع إذا نقلا مجلد جنو\لينكس الذي يحتوي /boot أو نقلت قسم C: في وندوز.
|
|
403. |
You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ.
|
|
2011-07-14 |
يمكنك الاطلاع على كيفية إصلاح إعدادات الإقلاع من أسئلة مقسّمج الشائعة.
|
|
404. |
Moving a partition might take a very long time to apply.
|
|
2013-02-21 |
نقل قسم قد يؤخذ وقتا طويلا في تطبيقه.
|
|
407. |
The data in %1 will be lost if you apply this operation.
|
|
2010-02-13 |
ستضيع البيانات الموجودة في %1 إذا طبّقت هذه العملية.
|
|
409. |
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
|
|
2009-08-25 |
من فضلك افصل أي قسم منطقي يحمل رقما أكبر من %1
|
|
412. |
Delete %1 (%2, %3)
|
|
2009-08-25 |
احذف %1 (%2، %3)
|
|
414. |
A %1 file system requires a partition of at least %2.
|
|
2009-08-25 |
يحتاج نظام الملفات %1 قسما على الأقل %2.
|
|
415. |
A partition with a %1 file system has a maximum size of %2.
|
|
2009-08-25 |
أقصى حجم لقسم بنظام ملفات %1 هو %2.
|
|
422. |
The partition could not be unmounted from the following mount points:
|
|
2009-08-25 |
لا يمكن فصل القسم من نقاط الوصل التالية:
|
|
427. |
Deactivating swap on %1
|
|
2013-02-21 |
تعطيل التبديل على %1
|
|
439. |
Unmounting %1
|
|
2009-08-25 |
يفصل %1
|
|
440. |
Could not unmount %1
|
|
2009-08-25 |
تعذّر فصل %1
|
|
442. |
mounting %1 on %2
|
|
2009-08-25 |
يصل %1 على %2
|
|
443. |
Could not mount %1 on %2
|
|
2009-08-25 |
تعذّر وصل %1 على %2
|
|
445. |
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
|
|
2011-07-14 |
لا يمكن إنشاء جدول تقسيم جديد في وجود أقسام نشطة.
|
|
446. |
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
|
|
2011-07-14 |
الأقسام النشطة هي الأقسام المستخدمة مثل أنظمة الملفات الموصولة أو مساحات التبديل المُفعّلة.
|
|
447. |
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
|
|
2013-02-21 |
استخدم خيارات قائمة ”قسم“ مثل “افصل“ لإيقاف نشاط كل الأقسام قبل إنشاء جدول تقسيم.
|
|
2011-07-14 |
استخدم خيارات قائمة "قسم" مثل "افصل" لإيقاف نشاط كل الأقسام قبل إنشاء جدول تقسيم.
|
|
449. |
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
|
|
2009-11-09 |
لا يمكن إنشاء جدول تقسيم جديد في وجود عمليات معلّقة.
|
|
450. |
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
|
|
2013-02-21 |
استخدم قائمة ”تحرير“ لمسح أو تطبيق كل العمليات قبل إنشاء جدول تقسيم جديد.
|
|
2009-11-09 |
استخدم قائمة "تحرير" لمسح أو تطبيق كل العمليات قبل إنشاء جدول تقسيم جديد.
|
|
452. |
Command gpart was not found
|
|
2013-02-21 |
لم يعثر على الأمر gpart
|
|
454. |
A full disk scan is needed to find file systems.
|
|
2013-02-21 |
فحص القرص كاملاً ضروري لإيجاد أنظمة الملفات.
|
|
455. |
The scan might take a very long time.
|
|
2013-02-21 |
قد يستغرق الفحص وقتاً طويلاً.
|
|
456. |
After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media.
|
|
2013-02-21 |
يمكنك ضم أيّ أنظمة ملفات ونسخ البيانات إلى قرص آخر بعد الفحص.
|
|
457. |
Do you want to continue?
|
|
2013-02-21 |
أترغب بالمتابعة؟
|
|
460. |
No file systems found on %1
|
|
2013-02-21 |
لم يعثر على أنظمة ملفات في %1
|
|
461. |
The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk.
|
|
2013-02-21 |
لم يعثر فحص القرص عبر gparted على أيّ أنظمة ملفات معروفة على هذا القرص.
|
|
463. |
Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA.
|
|
2009-08-25 |
تحرير الأقسام قد يسبب فقدا في البيانات.
|
|
464. |
You are advised to backup your data before proceeding.
|
|
2009-08-25 |
ينصح بحفظ البيانات الهامة احتياطيا قبل التقدم.
|
|
465. |
Apply operations to device
|
|
2009-08-25 |
طبق العمليات على القرص
|
|
478. |
Partition move action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2013-02-21 |
نظام الملفات %1 لا يحتوي أية بيانات ولذا لن يُنفذّ إجراء نقل القسم
|
|
2011-07-14 |
نظام الملفات %1 لا يحتوي أية بيانات ولذا لن يُنفذّ إجراء نقل القسم.
|
|
479. |
Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2013-02-21 |
نظام الملفات %1 لا يحتوي أية بيانات ولذا لن يُنفذّ إجراء نسخ القسم
|
|
2011-07-14 |
نظام الملفات %1 لا يحتوي أية بيانات ولذا لن يُنفذّ إجراء نسخ القسم.
|
|
487. |
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
|
|
2009-08-25 |
حيث أن مُقسِّمج أداة قوية تستطيع تدمير جداول التقسيم وفقد كميات ضخمة من البيانات، لا يسمح لغير الجذر بتشغيله.
|