Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1120 of 246 results
81.
|NAME|accept some commands via NAME
(no translation yet)
Located in agent/gpg-agent.c:215
86.
disallow the use of an external password cache
(no translation yet)
Located in agent/gpg-agent.c:257
89.
disallow caller to override the pinentry
(no translation yet)
Located in agent/gpg-agent.c:292
90.
allow passphrase to be prompted through Emacs
(no translation yet)
Located in agent/gpg-agent.c:305
92.
|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints
(no translation yet)
Located in agent/gpg-agent.c:224
108.
can't set permissions of '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in agent/gpg-agent.c:2315 agent/gpg-agent.c:2355 agent/gpg-agent.c:2364 scd/scdaemon.c:1162 dirmngr/dirmngr.c:1470
152.
Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C%%0A?
(no translation yet)
Located in agent/findkey.c:1989
170.
waiting for processes to terminate failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in common/exechelp-posix.c:772 common/exechelp-w32.c:820
177.
waiting for file '%s' to become accessible ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in common/sysutils.c:891
194.
unknown debug flag '%s' ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in common/miscellaneous.c:600
1120 of 246 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jedi, Jedi, Roy Chan, Roy Chan, Walter Cheuk.