Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
16361645 of 2193 results
1636.
certificate should not have been used for certification
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
certificado não deveria ter sido usado para certificação
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1304
1637.
certificate should not have been used for OCSP response signing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
certificado não deveria ter sido usado para assinatura de resposta OCSP
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1314
1638.
certificate should not have been used for encryption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
certificado não deveria ter sido usado para a cifração
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certlist.c:184 dirmngr/validate.c:1297
1639.
certificate should not have been used for signing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
certificado não deveria ter sido usado para a assinatura
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certlist.c:186 dirmngr/validate.c:1287
1640.
certificate is not usable for encryption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
o certificado não é utilizável para cifração
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certlist.c:188 dirmngr/validate.c:1298
1641.
certificate is not usable for signing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
o certificado não é utilizável para assinar
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certlist.c:189 dirmngr/validate.c:1288
1642.
line %d: invalid algorithm
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linha %d: algoritmo inválido
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certreqgen.c:468 sm/certreqgen.c:753
1643.
line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linha %d: comprimento de chave %u inválido (é válido desde %d a %d)
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certreqgen.c:484
1644.
line %d: no subject name given
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linha %d: nenhum nome de entidade fornecido
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certreqgen.c:502
1645.
line %d: invalid subject name label '%.*s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linha %d: rótulo do nome de entidade '%.*s' inválido
Translated by Daniel Cerqueira
Located in sm/certreqgen.c:511
16361645 of 2193 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Cerqueira, Lincoln Rogala Moro, Pedro Flores, Pedro Morais, xx.