Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
14391448 of 2193 results
1439.
(policy: %s)
(criterio: %s)
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3185
1440.
Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Attenzione: dobbiamo ancora vedere un messaggio firmato utilizzando questa chiave e ID utente!
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3219
1441.
Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Attenzione: abbiamo visto solo un messaggio firmato utilizzando questa chiave e ID utente!
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3222
1442.
Warning: you have yet to encrypt a message to this key!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Attenzione: non è ancora necessario crittografare un messaggio a questa chiave!
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3226
1443.
Warning: you have only encrypted one message to this key!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Attenzione: hai crittografato solo un messaggio per questa chiave!
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3229
1444.
Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for small variations. If the key is suspect, then use
%s
to mark it as being bad.
Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email addresses for small variations. If the key is suspect, then use
%s
to mark it as being bad.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Attenzione: se pensi di aver visto più firme da questa chiave e id utente, allora questa chiave potrebbe essere un falso! Esaminare attentamente l'indirizzo e-mail per piccole variazioni. Se la chiave è sospetta, utilizzare
%s
per contrassegnarlo come cattivo.
Translated by Denis
Attenzione: se pensi di aver visto più firme da questa chiave e id utente, allora questa chiave potrebbe essere un falso! Esaminare attentamente l'indirizzo e-mail per piccole variazioni. Se la chiave è sospetta, utilizzare
%s
per contrassegnarlo come cattivo.
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3258
1445.
error opening TOFU database: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
errore durante l'apertura del database TOFU: %s
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3343 g10/tofu.c:3506 g10/tofu.c:3712 g10/tofu.c:3765 g10/tofu.c:3906 g10/tofu.c:3983 g10/tofu.c:4021
1446.
WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AVVISO: crittografia a %s, che non dispone di ID utente non revocati
Translated by Denis
Located in g10/tofu.c:3539
1447.
error setting policy for key %s, user id "%s": %s
(no translation yet)
Located in g10/tofu.c:3943
1448.
'%s' is not a valid long keyID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'%s' non è un keyID lungo valido
Translated by Denis
Located in g10/trustdb.c:283
14391448 of 2193 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessio Treglia, Andrea Burattin, Ardaking, Denis, Dylan Borg, Elisabetta, Enrico Albertini, Gianfranco Frisani, Luca Ferretti, Marco d'Itri, Milo Casagrande, gnuckx, nicoelba.