|
40.
|
|
|
failed to create stream from socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gagal membuat stream dari socket: %s
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
%s : gagal membuat hashtable: %s
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
agent/command-ssh.c:3965
|
|
191.
|
|
|
error allocating enough memory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kesalahan mengalokasikan memori cukup: %s
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kesalahan menulis keyring ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:969 tools/no-libgcrypt.c:30
tools/gpg-card.c:431
|
|
307.
|
|
|
OpenPGP card not available: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kartu OpenPGP tidak tersedia: %s
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci rahasia tidak tersedia
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:93 g10/card-util.c:401 g10/card-util.c:1998
tools/gpg-card.c:3206
|
|
682.
|
|
|
key %s : no valid user IDs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : tidak ada ID pemakai yang valid
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : tidak ada ID user yang valid
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:2126 g10/import.c:2157
|
|
688.
|
|
|
key %s : public key " %s " imported
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : kunci publik \" %s \" diimpor
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : kunci publik " %s " diimpor
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:2281
|
|
692.
|
|
|
key %s : " %s " 1 new signature
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : \" %s \" 1 tanda-tangan baru
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : " %s " 1 signature baru
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:2382
|
|
698.
|
|
|
key %s : " %s " %d user ID cleaned
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : " %s " %d ID pengguna telah bersih
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : " %s " %d user ID baru
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:2400
|
|
721.
|
|
|
key %s : unsupported public key algorithm on user ID " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : algoritma kunci publik tak didukung di ID pemakai \" %s \"
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : algoritma publik key tidak didukung pada user id " %s "
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:3772
|
|
727.
|
|
|
key %s : removed multiple subkey binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : menghilangkan binding kunci sekunder ganda
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : hapus subkey binding ganda
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:3840
|
|
728.
|
|
|
key %s : no subkey for key revocation
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunci %s : tidak ada kunci sekunder untuk pembatalan kunci
|
|
Translated and reviewed by
Adi Nugroho
|
In upstream: |
|
kunci %08lX : tidak ada subkey untuk pembatalan kunci
|
|
|
Suggested by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:3864
|