|
103.
|
|
|
can't create socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ei voida luoda sokettia: %s
|
|
Translated and reviewed by
Pekka Niemi
|
In upstream: |
|
ei voida luoda kohdetta %s : %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1114 dirmngr/dirmngr.c:1409
|
|
295.
|
|
|
a notation value must not use any control characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
notaatiossa ei saa olla erikoismerkkejä
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/build-packet.c:1580
|
|
963.
|
|
|
WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekunnin päähän tulevaisuuteen
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän tulevaisuuteen
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:6569
|
|
1192.
|
|
|
can't handle public key algorithm %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
julkisen avaimen algoritmin %d käsittely ei onnistu
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/parse-packet.c:357
|
|
1346.
|
|
|
# List of assigned trustvalues, created %s
# (Use "gpg --import-ownertrust" to restore them)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Luettelo annetuista luottamusarvoista, luotu %s
# (Käytä "gpg --import-ownertrust" palauttaaksesi ne)
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s
# (Käytä "gpg --import-ownertrust" palauttaaksesi ne)
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/tdbdump.c:105
|
|
1552.
|
|
|
can't access %s - invalid OpenPGP card?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ei pääsyä %s - epäkelpo OpenPGP-kortti?
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
scd/app-openpgp.c:6570 scd/app-openpgp.c:6582
|
|
1635.
|
|
|
error getting key usage information: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
virhe haettaessa avaimen käyttötietoja: %s
|
|
Translated and reviewed by
Pekka Niemi
|
In upstream: |
|
virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen " %s ": %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
sm/call-agent.c:1102 sm/certlist.c:143 sm/keylist.c:340
dirmngr/validate.c:1273
|
|
1717.
|
|
|
assume yes on most questions
|
|
|
|
oleta myönteinen vastaus useimpiin kysymyksiin
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
sm/gpgsm.c:427
|
|
1718.
|
|
|
assume no on most questions
|
|
|
|
oleta kielteinen vastaus useimpiin kysymyksiin
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
sm/gpgsm.c:428
|