Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
6170 of 74 results
1534.
error reading application data
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
error al leer los datos de la aplicación
Translated by Evan R. Murphy
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
error al leer datos de la aplicación
Suggested by emma peel
Located in scd/app-openpgp.c:3674 scd/app-openpgp.c:5140
1545.
generating key failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ocurrió un error durante la generación de la clave
Translated and reviewed by Martin Albisetti
In upstream:
la generación de la clave falló
Suggested by Javier Aroche
Located in scd/app-piv.c:3294 scd/app-openpgp.c:5065
1560.
|NAME|use NAME as PC/SC driver
|NOMBRE|usa NOMBRE como controlador PC/SC
Translated by Javier Aroche
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
|NAME|usa NOMBRE como driver PC/SC
Suggested by emma peel
Located in scd/scdaemon.c:155
1561.
do not use the internal CCID driver
no usar el controlador CCID interno
Translated by Javier Aroche
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no usa el driverd del CCID interno
Suggested by Jaime Suárez
Located in scd/scdaemon.c:159
1580.
certificate policy not allowed
política del certificado no permitida
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se permite política de certificado
Suggested by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:373 sm/certchain.c:405 dirmngr/validate.c:209
1586.
failed to allocate keyDB handle
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo al asignar el gestor de clave de base de datos
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
fallo al reservar handle de keyDB
Suggested by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1064 sm/certchain.c:1610 sm/certchain.c:2265 sm/decrypt.c:1077 sm/encrypt.c:620 sm/import.c:415 sm/keydb.c:1959 sm/keydb.c:2048 sm/sign.c:650 sm/verify.c:122
1647.
line %d: not a valid email address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
linea %d: no es una dirección de correo válida
Translated by Antonio Pérez-Aranda Alcaide
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
línea %d: no es una dirección de email válida
Suggested by Jaime Suárez
Located in sm/certreqgen.c:531
1697.
list certificate chain
listar la cadena del certificado
Translated by Javier Aroche
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
lista de cadenas de certificados
Suggested by Jaime Suárez
Located in sm/gpgsm.c:238
1698.
import certificates
importar certificados
Translated by Javier Aroche
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
importa certificado
Suggested by Jaime Suárez
Located in sm/gpgsm.c:246
1699.
export certificates
exportar certificados
Translated by Javier Aroche
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
exporta certificado
Suggested by Jaime Suárez
Located in sm/gpgsm.c:247
6170 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Caceres Garcia, Amin Contreras, Antonio Pérez-Aranda Alcaide, Augusto Salinas, Benjamín Valero Espinosa, Daikrieg, Dante Díaz, DiegoJ, Evan R. Murphy, Franco Arias, Guillermo Pérez, Ismael Ojeda, JM Rivas, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Javier Aroche, Javier García Díaz, JorSol, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Leon Alvarez, Luis Landero, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Monkey, Oscar Urra Cuairán, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Donado, Rodrigo Lledó, Tomás Boncompte, emma peel, frazlogic, gnuckx, pablitens, Álvaro del Olmo Alonso.