Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
5463 of 1297 results
54.
RSA public exponent missing or larger than %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
公開指数が見つからないか%dビットより大きい
Translated by Kazuhiro NISHIYAMA
Reviewed by IIDA Yosiaki
In upstream:
RSA公開指数がないか %d ビットより大きすぎます
Suggested by NIIBE Yutaka
Located in g10/app-openpgp.c:2652
55.
RSA prime %s missing or not of size %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
RSA素数 %s がありません、または%dビットのものではありません
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670
56.
failed to store the key: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
鍵の保管に失敗しました: %s
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/app-openpgp.c:2766
57.
please wait while key is being generated ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
鍵生成の間、お待ちください ...
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/app-openpgp.c:2852
58.
generating key failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
鍵の生成に失敗しました
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/app-openpgp.c:2865
59.
key generation completed (%d seconds)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
鍵の生成が完了しました (%d秒)
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/app-openpgp.c:2868
60.
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/app-openpgp.c:2926
61.
fingerprint on card does not match requested one
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
カードのフィンガー・プリントが要求されたものと一致しません
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/app-openpgp.c:2976
62.
card does not support digest algorithm %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
カードはダイジェスト・アルゴリズム %s をサポートしていません
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/app-openpgp.c:3092
63.
signatures created so far: %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
これまでに作成された署名: %lu
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/app-openpgp.c:3168
5463 of 1297 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, IIDA Yosiaki, KIKUCHI Hidekazu, Kazuhiro NISHIYAMA, NIIBE Yutaka, Shushi Kurose.