Translations by Matej Urbančič

Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 461 results
57.
Whether to scroll to the bottom when there’s new output
2018-01-21
Ali naj se ob novem izpisu v terminalu drsnik premakne na dno
58.
If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom.
2018-01-21
Izbrana možnost omogoča, da bo terminal ob vsakem novem izpisu zdrsel na dno.
59.
What to do with the terminal when the child command exits
2008-01-18
Kaj narediti, ko ukaz podrejenega predmeta terminala konča z delom
60.
Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside.
2018-01-21
Mogoče vrednosti so »zapri« za zapiranje okna, »ponovni zagon« za ponovitev ukaza in »zadrži« za ohranjevanje nedejavnega okna terminala.
61.
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
2010-02-10
Ali naj se v terminalu zažene ukaz kot prijavna lupina
62.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
2014-11-26
Izbrana možnost omogoča, da bo ukaz znotraj terminala zagnan kot prijavna lupina.(argv[0] bo imel pred sabo dolgi pomišljaj.)
63.
Whether to run a custom command instead of the shell
2010-02-10
Ali naj se zažene ukaz po meri namesto običajne lupine
64.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2008-10-12
Izbrana možnost omogoča, da bo uporabljena nastavitev custom_command namesto zaganjanja lupine.
65.
Whether to blink the cursor
2010-08-18
Ali naj kazalka utripa
66.
The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode explicitly.
2018-01-21
Mogoče vrednosti so »sistem« za uporabo splošnih nastavitev utripanja kazalke, ali pa »vključeno« oziroma »izključeno« za posebej določen način.
67.
The cursor appearance
2010-08-18
Videz kazalke
2009-03-17
Videz kazalnika
68.
Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when the terminal is “focused” or “unfocused”.
2018-05-30
Dovoljene so vrednosti »vedno« ali »nikoli« ne dovoli utripajočega besedila oziroma le, kadar okno »je v žarišču« ali »ni v žarišču«.
69.
Custom command to use instead of the shell
2010-02-10
Uporabljen ukaz po meri namesto lupine
70.
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
2010-01-19
Zaženi ta ukaz namesto lupine, kadar je izbrana možnost uporabe ukaza po meri.
72.
A Pango font name and size
2014-11-26
Velikost in ime pisave Pango
73.
The code sequence the Backspace key generates
2014-11-26
Kodno zaporedje, ki ga ustvari povratna tipka
74.
The code sequence the Delete key generates
2014-11-26
Kodno zaporedje, ki ga ustvari tipka Izbriši
76.
Whether to use the system monospace font
2014-11-26
Ali naj se uporabi privzeta sistemska pisava enake širine znakov
77.
Whether to rewrap the terminal contents on window resize
2014-11-26
Ali naj bo besedilo v oknu terminala ponovno prelomljena ob spremembi velikosti okna
78.
Which encoding to use
2014-11-26
Kateri kodni nabor naj bo uporabljen
79.
Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding
2015-07-20
Ali so nedoločljivo-široki znaki dovolj ozki oziroma široki, ko je uporabljeno kodiranje UTF-8.
84.
Keyboard shortcut to open a new tab
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za odpiranje novega zavihka
85.
Keyboard shortcut to open a new window
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za odpiranje novega okna
2008-01-18
Bližnjica za odpiranje novega okna
86.
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za shranjevanje vsebine zavihka v datoteko
2010-05-27
Bližnjica za shranjevanje vsebine zavihka v datoteko
87.
Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various formats
2018-05-30
Tipkovna bližnjica za izvoz vsebine trenutnega zavihka v datoteko različnih zapisov
88.
Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file
2018-05-30
Tipkovna bližnjica za izpis vsebine trenutnega zavihka na tiskalnik ali v datoteko
89.
Keyboard shortcut to close a tab
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za zapiranja zavihka
90.
Keyboard shortcut to close a window
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za zapiranja okna
2008-01-18
Bližnjica za zapiranja okna
91.
Keyboard shortcut to copy text
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za kopiranje besedila
2008-01-18
Bližnjica za kopiranje besedila
92.
Keyboard shortcut to copy text as HTML
2018-01-21
Tipkovna bližnjica za kopiranje besedila kot HTML
93.
Keyboard shortcut to paste text
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za prilepljenje besedila
2008-01-18
Bližnjica za prilepljenje besedila
94.
Keyboard shortcut to select all text
2018-01-21
Tipkovna bližnjica za izbor celotnega besedila
95.
Keyboard shortcut to open the Preferences dialog
2018-01-21
Tipkovna bližnjica za odpiranje pogovornega okna lastnosti
96.
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za preklop na celozaslonski način
97.
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za preklop vidnosti menijske vrstice
2008-01-18
Bližnjica za preklop vidnosti menijske vrstice
98.
Keyboard shortcut to toggle the read-only state
2018-01-21
Tipkovna bližnjica za preklop stanja le za branje
99.
Keyboard shortcut to reset the terminal
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za ponastavitev terminala
2008-01-18
Bližnjica za ponastavitev terminala
100.
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za ponastavitev in počiščenje terminala
2010-02-10
Bližnjica za ponastavitev in počiščenje terminala
101.
Keyboard shortcut to open the search dialog
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za odpiranje pogovornega okna iskanja
102.
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
2014-11-26
Tipkovna bližnjica za skok na naslednjo pojavitev iskanega niza
103.
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
2019-08-22
Tipkovna bližnjica za skok na predhodno pojavitev iskanega niza