Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
567576 of 1371 results
567.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
Las apreciacions que lo karma n'es inferior a aquesta valor seràn amagadas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Las apreciacions dont lo karma es inferior a aquesta valeur seràn masquées.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:82
568.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
Una lista de depauses oficials que devon pas èsser considerats coma tèrças partidas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "A list of official sources that should not be considered 3rd party"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
569.
A list of official repositories that should be considered free software
Una lista de depauses oficials que devon èsser considerats coma contenent de logicials liures
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "A list of official sources that should be considered free software"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:94
570.
The licence URL to use when an application should be considered free software
L'URL de la licéncia d'utilizar quand una aplicacion deu èsser considerada coma un logicial liure
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:98
571.
Install bundled applications for all users on the system where possible
Installa se possible las aplicacions envelopadas sul sistèma per totes los utilizaires
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Installe se possible las aplicacions enveloppées sus lo sistèma per tout los utilizaires
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:102
572.
Show the folder management UI
Aficha l'interfàcia d'utilizaire de gestion dels dorsièrs
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:103
573.
Allow access to the Software Repositories dialog
Autoriza l’accès a la bóstia de dialòg dels depauses del logicial
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "Allow access to the Software Sources dialog"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:106
574.
Offer upgrades for pre-releases
Prepausa de mesas a jorn per las versions en tèst
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Propose de mesas a jorn per las versions a l'essai
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:110
575.
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
Aficha qualques elements d'interfàcia que mòstran a l'utilizaire qu'una aplicacion es non-liura
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:114
576.
Show the prompt to install nonfree software repositories
Aficha lo convit de comandas per installar los depauses de logicials non-liures
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:119
567576 of 1371 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Quentin PAGÈS, Ubuntu Archive Auto-Sync.