Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 818 results
577.
Show the installed size for apps in the list of installed applications
2018-03-06
Seall meud an stàlaidh airson aplacaidean air liosta nan aplacaidean stàlaichte
578.
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
2018-09-03
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
579.
The URI that explains nonfree and proprietary software
2018-03-06
An URI a mhìnicheas dè th’ ann am bathar-bog fo sheilbh ’s nach eil saor
2017-03-09
An URI a mhìnicheas dè th' ann am bathar-bog fo sheilbh 's nach eil saor
580.
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
2018-03-06
Liosa de URLaichean a thomhas gu faidhlichean appstream a thèid a luchdadh a-nuas gu pasgan app-info
581.
Install the AppStream files to a system-wide location for all users
2018-03-06
Stàlaich na faidhlichean AppStream air aon aon ionad siostaim dha na h-uile cleachdaiche
582.
Enable GNOME Shell extensions repository
2018-09-03
Cuir an comas ionad-tasgaidh nan leudachan Slige GNOME
583.
Software Install
2016-02-27
Stàlaich bathar-bog
584.
Install selected software on the system
2016-02-27
Stàlaich roghainn de bhathar-bog air an t-siostam
585.
system-software-install
2018-03-06
system-software-install
586.
Select All
2016-02-27
Tagh na h-uile
587.
Select None
2016-02-27
Na tagh gin
588.
Software
2016-02-27
Bathar-bog
589.
Go back
2016-02-27
Air ais
590.
_All
2016-02-27
N_a h-uile
591.
_Installed
2016-02-27
A_ir a stàladh
592.
_Updates
2016-02-27
Ù_rachaidhean
593.
Search
2017-03-09
Lorg
594.
Software Repositories
2018-09-03
Ionadan-tasgaidh bathair-bhog
595.
Examine Disk
2018-03-06
Sgrùd an diosga
596.
Network Settings
2016-02-27
Roghainnean an lìonraidh
597.
Restart Now
2018-03-06
Ath-thòisich an-dràsta
598.
More Information
2018-03-06
Barrachd fiosrachaidh
599.
Pending
2016-02-27
Ri dhèiligeadh
600.
Installed
2017-03-09
Stàlaichte
2016-02-27
Air a stàladh
601.
Installing
2018-03-06
’Ga stàladh
2016-02-27
'Ga stàladh
602.
Removing
2018-03-06
’Ga thoirt air falbh
2016-02-27
'Ga thoirt air falbh
603.
Folder Name
2018-03-06
Ainm a’ phasgain
2016-02-27
Ainm a' phasgain
604.
_Cancel
2016-02-27
_Sguir dheth
605.
_Add
2016-02-27
_Cuir ris
606.
Add to Application Folder
2016-02-27
Cuir ri pasgan nan aplacaid
607.
Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’
2016-02-27
Modh tòiseachaidh: ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ no ‘overview’
608.
MODE
2016-02-27
MODH
609.
Search for applications
2016-02-27
Lorg airson aplacaidean
610.
SEARCH
2016-02-27
LORG
611.
Show application details (using application ID)
2017-02-17
Seall fiosrachadh na h-aplacaid (a-rèir ID na h-aplacaid)
612.
ID
2016-02-27
ID
613.
Show application details (using package name)
2017-02-17
Seall fiosrachadh na h-aplacaid (a-rèir ainm na pacaide)
614.
PKGNAME
2017-02-17
AINM-PACAIDE
615.
Install the application (using application ID)
2018-03-06
Stàlaich an aplacaid (a-rèir ID na h-aplacaid)
616.
Open a local package file
2016-02-27
Fosgail faidhle pacaid ionadail
617.
FILENAME
2016-02-27
AINM AN FHAIDHLE
618.
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
2018-03-06
Seo na h-eadar-ghnìomhan air a bheilear an dùil airson a’ ghnìomha seo: “none”, “notify” no “full”
619.
Show verbose debugging information
2016-02-27
Seall fiosrachadh dì-bhugachaidh briathrach
622.
Quit the running instance
2018-03-06
Fàg an t-ionstans a tha a’ ruith
2017-03-09
Fàg an t-ionstans a tha a' ruith